《句 其十一》宋·佚名
雪中凭香识梅的咏物妙句,折梅寄远以喻高洁知己之情
原文
雪中林卉皆相似,认得清香寄一枝。
译文
大雪覆盖之下,林中的花草看起来都一模一样,难以分辨。唯有那清幽的香气,让我能够从中辨认出梅花,并折取一枝,将这份高洁的情谊寄赠给远方的你。
赏析
这首佚名断句虽仅两句十四字,却意境深远,构思巧妙,堪称咏梅诗中的点睛之笔。全诗运用了对比衬托与通感的艺术手法。首句“雪中林卉皆相似”描绘了一幅银装素裹的冬日图景:大雪纷飞,万物皆白,林间花草尽被白雪覆盖,失去了各自的形态与色彩,呈现出一片混沌难辨的“相似”状态。这既是对严酷自然环境的真实写照,也暗喻了世俗中真伪莫辨的普遍现象。正是在这“皆相似”的背景下,次句“认得清香寄一枝”陡然转折,如破空之音。诗人不依赖视觉,而是凭借嗅觉——“清香”,在万籁俱寂、众芳匿迹的雪世界里,精准地识别出梅花的所在。这“清香”不仅是梅花独特的物理属性,更是其内在品格——不畏严寒、傲然独放、幽香自远的精神气质的象征。它穿透了冰雪的遮蔽,超越了视觉的局限,直达人心。一个“认得”,充满了自信与笃定,体现了诗人与梅花在精神层面的深刻共鸣与相知。末句“寄一枝”,则将这份知己之情与高洁之志物化,通过折梅寄远的行为,将无形的精神认同转化为有形的馈赠,使诗意得到了升华。整首诗语言凝练,意象鲜明,在极短的篇幅内完成了从写景到抒情、从感官到精神的跨越,含蓄地赞美了梅花凌寒独放、香远益清的品格,也寄托了诗人对志同道合者的寻觅与珍视,以及对超脱于世俗表象的本真价值的追求。
注释
句:指诗句、断句。古人常将未成完整诗篇的佳句或从诗中摘出的名句辑录成集,题为“句”。。
林卉:林中的花草。卉,草的总称。。
皆相似:都(被雪覆盖)看起来一样。。
认得:能够识别、辨认出。。
清香:清幽的香气。。
寄一枝:折取一枝(梅花)寄赠(给友人)。寄,寄托、寄赠。。
背景
此诗出自宋代类书或诗话笔记所辑录的“句”类作品,作者已不可考。宋代是咏梅文学的鼎盛时期,梅花因其凌寒开放的习性,被赋予了君子人格的象征意义,成为文人墨客反复吟咏的对象,形成了深厚的“梅文化”。林逋“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”的名句,更是将梅花的形态与神韵推向了审美极致。在此文化背景下,出现了大量吟咏梅花的诗词乃至佳句断章。这首“句”的创作,很可能源于某位文人的即兴感怀或酬唱赠答。诗中“寄一枝”的举动,暗示了这可能是一首赠友诗的残句或核心立意。诗人于大雪纷飞之际,见梅生情,折梅寄远,既是以梅赞友,也是以梅自况,通过这一富有诗意的行为,传递超越距离的精神慰藉与品格认同。它反映了宋代文人注重内在修养、追求风雅情趣和重视友朋道义的时代风尚。作品虽短,却因其精妙的构思和深刻的寓意,得以在文献中流传下来。