原文

声繁知并举,阵急想斜分。
臆饱江南稻,身随代北云。
足书烦远寄,箭道怯虚闻。
口噤悲黄鹄,相望不及群。
五言律诗 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 塞北 宦游 幽怨 悲壮 抒情 文人 春景 江南 黄昏

译文

听到繁密的叫声,知道你们正结队并飞;看到急促的阵型,想象你们即将斜向分行。胸臆因饱食江南的稻谷而丰盈,身躯正追随代北的云彩翱翔。多想烦劳你们为我远寄书信,却又害怕听闻空中箭矢的声响。因恐惧而闭口,为黄鹄的命运悲伤;彼此相望,却难以跟上同伴的群行。

赏析

《春夕闻雁》是北宋诗人宋祁一首精巧的咏物抒怀之作。诗人于春日傍晚闻见雁阵北飞,细腻描绘了雁群的动态与自身的联想,借雁抒发了宦游漂泊、孤寂忧惧的复杂心绪。 艺术特色上,全诗对仗工整,语言凝练。首联“声繁知并举,阵急想斜分”,通过听觉(声繁)与视觉(阵急)的转换,生动勾勒出雁群迁徙的紧迫画面,“知”与“想”二字,巧妙引入诗人主观的观察与揣测。颔联“臆饱江南稻,身随代北云”,空间上形成“江南”与“代北”的鲜明对比,既写雁的生理状态(饱食),又暗喻其南北奔波的宿命,为下文抒情铺垫。 颈联与尾联转入深沉的情感抒发。“足书烦远寄”化用“雁足传书”典故,表达对亲友音信的渴望;“箭道怯虚闻”则笔锋一转,道出对旅途险恶(暗喻仕途风波)的深深忧惧。“口噤悲黄鹄”一句,用黄鹄(天鹅)的典故,既可能指雁因惧而噤声,也可能暗含对自身如黄鹄般高洁却可能遭遇不幸的悲叹。末句“相望不及群”,既是写雁因惊惧而离群,更是诗人自身在宦海中孤独无依、难以融入群体的真实写照。全诗将咏物与抒情完美融合,物我合一,含蓄深沉地表达了宋代士大夫在政治环境下的普遍忧患意识与孤独感。

注释

春夕:春天的傍晚。。
声繁知并举:听到雁群叫声繁多,知道它们正结队并飞。。
阵急想斜分:看到雁阵飞行急促,想象它们即将斜向分开队形。。
臆饱江南稻:雁的胸臆(指身体)因饱食江南的稻谷而丰腴。臆,胸。。
身随代北云:雁的身躯正随着代北(泛指北方边塞地区)的云彩飞行。代北,古地区名,泛指今山西北部及河北西北部一带。。
足书烦远寄:古人传说雁足可系书信。这里说烦劳大雁远寄书信。。
箭道怯虚闻:听到(雁群飞过的)空中传来(猎人)箭矢破空的声音,感到胆怯。虚闻,凭空听闻,指并非实见,而是想象或担忧。。
口噤悲黄鹄:雁因恐惧而闭口不鸣,为(可能像)黄鹄(天鹅)一样(的命运)而悲伤。黄鹄,天鹅,一说为鸿鹄,古诗词中常象征高远或孤独。。
相望不及群:彼此相望,却因恐惧或距离而无法跟上雁群。。

背景

此诗创作于北宋时期,具体年份不详。作者宋祁(998-1061),字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。北宋著名文学家、史学家,与兄长宋庠并称“二宋”,官至工部尚书、翰林学士承旨。曾与欧阳修等合修《新唐书》。 宋祁一生仕宦,历经真宗、仁宗两朝,虽官居高位,但北宋党争初现,政治环境复杂,士大夫常怀忧谗畏讥之心。此诗很可能作于其宦游或外任期间。春日见雁北归,触景生情。大雁的迁徙特性(南北奔波、群居畏险)极易引发古代游子、宦游之士的共鸣。诗人借雁自况,抒发了对远方亲友的思念、对仕途风险的隐忧,以及身处官场却感到孤独疏离的复杂心境,是宋代文人内心世界的一种典型写照。