原文

马上成功不喜文,叔孙绵蕞擅经纶。
诸生可笑贪君赐,便许当时作圣人。
七言绝句 中原 咏史 咏史怀古 政治抒情 文人 沉郁 讽刺 讽刺 说理

译文

汉高祖刘邦凭借武力夺得天下,起初并不喜好文治礼教。叔孙通却擅长用绵绳茅草演习礼仪,来规划国家制度。他门下的那些儒生真是可笑,只因贪图君王的赏赐(而参与此事),难道就能因此被当时的人赞许为圣人了吗?

赏析

这是一首咏史诗,借古讽今,体现了王安石深刻的历史洞察力和犀利的批判精神。前两句以对比手法,点出刘邦的“不喜文”与叔孙通的“擅经纶”,暗示礼乐制度服务于新王朝统治的实用主义本质。后两句笔锋一转,直刺参与制礼的儒生,用一个“贪”字和一个反问句,尖锐地揭露了他们并非真心崇奉礼乐之道,而是追逐利禄的虚伪本质。全诗语言凝练,议论精警,在短短四句中完成了对历史人物与事件的评价,展现了王安石作为改革家对儒家礼教工具化、士人功利化现象的深刻反思与批判。

注释

马上成功不喜文:指汉高祖刘邦以武力夺取天下,起初并不重视文治礼乐。马上,指在马背上,代指武力。。
叔孙绵蕞擅经纶:叔孙通,西汉初期儒生,曾为秦朝博士,后归顺刘邦。绵蕞,指叔孙通为刘邦制定朝仪时,在野外用绵(绳索)和蕞(茅草束)标记位置,演习礼仪。擅,擅长。经纶,整理丝缕,引申为规划、治理国家大事。。
诸生可笑贪君赐:诸生,指叔孙通的弟子们。贪君赐,贪图皇帝的赏赐。此句讽刺那些儒生为了利益而参与制定礼仪。。
便许当时作圣人:便许,就称许、认可。作圣人,成为圣人。此句意指(那些儒生)就因此(制定礼仪、获得赏赐)而被当时的人称许为有圣人之才吗?。

背景

此诗创作于北宋时期,作者王安石。叔孙通是西汉初年著名儒生,在刘邦建立汉朝后,为适应新的统治需要,他召集鲁地儒生,参照古礼与秦仪,为汉高祖制定了朝廷礼仪,使刘邦体验到了“吾乃今日知为皇帝之贵也”的尊荣,因而获得重用。王安石作为北宋著名的政治家、文学家,推行变法,对儒家经典和制度有独到见解。此诗借咏叔孙通制礼之事,可能意在讽喻当时官场中一些士大夫依附权贵、以学术谋取利禄的现象,也表达了他对儒家礼乐精神本质的思考。