原文

楼角红阳上翠旗,钗头新燕一双飞。
天将美景催行乐,剪尽春云作舞衣。
七言绝句 中原 人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 宫廷 宫廷生活 抒情 文人 春景 楼台 淡雅 立春 节令时序 黄昏

译文

夕阳的红色光芒爬上了楼角那青翠的旗帜,女子钗头新饰的一双春燕仿佛在振翅欲飞。上天将这美好的景致赐予人间,催促着人们及时行乐,仿佛要剪尽那春日天边轻柔的云霞,来制成翩翩的舞衣。

赏析

此诗为宋祁追忆昔日汴京宫中立春盛景之作。前两句写景细腻,“楼角红阳”与“钗头新燕”一宏大一精巧,色彩明丽(红、翠),动静结合(上、飞),生动勾勒出宫廷春日傍晚的华美图景。后两句转入抒情议论,“天将美景催行乐”点明主旨,体现了宋代士大夫对良辰美景的珍视与及时行乐的人生态度,带有一定的哲理意味。“剪尽春云作舞衣”是全诗点睛之笔,想象奇绝,将无形无质的春云化为可剪可裁的舞衣材料,极富浪漫色彩,既写出了春云的轻柔质感,又暗喻了宫廷舞衣的奢华与飘逸,将自然之美与人间之乐完美融合,体现了宋祁“红杏尚书”般秾丽工巧的诗风。全诗在追忆中略带惆怅,繁华旧梦与今日“块坐州阁”的冷清形成对比,含蓄深沉。

注释

北门:指北宋都城汴京(今河南开封)的北门,宋祁曾在此任职。。
块坐:独坐。块,孤独的样子。。
州阁:指地方州郡的官署。。
楼角红阳:指夕阳的余晖映照在楼阁的檐角。。
翠旗:青绿色的旗帜,此处可能指宫中的装饰或仪仗。。
钗头新燕:女子发钗上装饰的燕子形状,是立春时节的应景头饰。。
春云:既指春天天空中轻柔的云彩,也暗喻轻柔华美的丝织品。。
舞衣:舞蹈时穿着的衣服。。

背景

此诗创作于宋祁晚年外放地方任职期间。诗题很长,实为小序,交代了创作缘由:作者回忆当年在汴京担任京官(“在北门时”)时,每逢立春,都会向宫中索取春词十余首。如今又逢立春,自己却孤独地坐在地方州郡的官署中,于是追怀旧日题材,续作了六首诗,这是其中的第六首。宋祁历仕仁宗朝,曾官至工部尚书、翰林学士承旨,参与修撰《新唐书》。其生活奢华,好游宴,词风绮丽,因《玉楼春》词中“红杏枝头春意闹”名句而被誉为“红杏尚书”。此诗正是他追忆汴京繁华生活、感慨今昔境遇变迁的作品。