原文

回眸已觉三山近,满壁潜惊五月寒。
七言绝句 写景 古迹 含蓄 山峰 山水田园 抒情 文人 清新 游仙隐逸 隐士 飘逸

译文

回头一望,已觉得那缥缈的仙山近在眼前;面对着布满(画作或自然景象)的整面墙壁,内心不由得暗暗惊异,在这盛夏五月竟感受到阵阵寒意。

赏析

此联对仗工整,意境空灵幽远。上句“回眸已觉三山近”,以“回眸”这一瞬间动作切入,将空间距离的“近”与心理感知的“觉”巧妙结合,仿佛仙山秘境因心境的转变而倏忽可至,充满了奇幻的想象与超脱尘世的向往。下句“满壁潜惊五月寒”,则从视觉(满壁)转向触觉(寒),以“五月”这一盛夏时节反衬“寒”意,营造出强烈的感官反差。这种“寒”既是环境清幽凉爽的实写,也可能是面对壮阔、肃穆景象时内心产生的震撼与凛然之感。“潜惊”二字细腻地刻画出这种内心暗自涌动的惊叹,含蓄而富有张力。两句共同构建了一个既真实可感又超越现实的清冷高远之境,体现了作者对自然与心灵境界的深刻体悟和卓越的艺术表现力。

注释

回眸:回头一看。眸,眼珠。。
三山:传说中的海上三座仙山,即蓬莱、方丈、瀛洲。此处可能指代高耸入云的山峰或仙境。。
满壁:整个墙壁或山壁。。
潜惊:内心暗暗感到惊讶。潜,暗中、内心。。
五月寒:农历五月(夏季)却感受到寒意,形容环境清幽、气温低,或心境带来的体感。。

背景

此诗出自《句》组诗,原作者已不可考,故归于“佚名”。这类以“句”为题的集句或残句作品,在古代诗话、笔记中常有收录,多为文人从已散佚的诗作中摘录的精彩对句或警句。本联可能原为某首完整诗作中的一联,因其意境独绝、对仗精工而被单独传颂、记录。它体现了古代诗歌创作中追求“炼字”、“炼句”的艺术传统,即使全诗不存,仅此一联亦足以展现其艺术魅力。其内容描绘的可能是面对壁画、山景或心中幻境时的瞬间感受,带有浓厚的出世与审美意味。