研精笔法难停稳,并恨羲之与献之。
译文
皇家内府收藏的书法墨迹,每一个字都精妙奇绝,皇上让宫女们广泛地临摹学习。她们精心钻研书写技法,却总是难以写得稳健精到,于是不由得一并埋怨起王羲之和王献之,怪他们的字写得太好、太难学了。
注释
御府:指皇家内府,即皇宫中的藏书、藏画之所。。
书踪:指书法作品的墨迹、笔迹。。
字字奇:形容每个字都写得精妙奇特,非同凡响。。
散教:广泛地教授、让(宫女们)学习。。
仿来时:模仿、临摹的时候。。
研精:精心研究,深入钻研。。
笔法:书写的技法、法则。。
难停稳:难以做到停笔稳健,意指难以掌握书法的精妙,写不好。。
并恨:一并埋怨、责怪。。
羲之与献之:指东晋著名书法家王羲之与其子王献之,二人并称“二王”,是中国书法史上的巅峰人物。。
赏析
本诗是王建《宫词百首》组诗中的一首,以独特的视角描绘了宫廷生活的一个生动细节。诗歌前两句叙事,点明事件:皇帝将内府珍藏的“二王”法书真迹拿出来,让宫女们学习临摹。后两句则转向心理刻画,宫女们“研精笔法”却“难停稳”,最终将学不好的“恨”意迁怒于书法本身及其作者——王羲之、王献之父子。这种“恨”并非真正的怨恨,而是一种娇嗔、无奈又带点天真的抱怨,巧妙地将书法艺术的高深莫测与宫女们天真烂漫、力不从心的情态形成鲜明对比,充满了生活情趣和幽默感。全诗语言平实晓畅,构思新颖别致,于细微处见深意,不仅反映了唐代宫廷对书法艺术的推崇和普及,也生动刻画了宫女们鲜活的内心世界,是宫怨题材中别具一格的作品。