原文

薄德终惭举,通才例上居。
五言绝句 人生感慨 含蓄 抒情 政治抒情 文人 自省 说理

译文

我德行浅薄,对被举荐一事始终感到惭愧;而那些学识渊博、才能通达的人,照例总是身居高位。

赏析

这是一首佚名的短句,以精炼的语言表达了古代士人对自身德才与所处地位的反思。上句“薄德终惭举”是自谦,也暗含了对举荐制度中可能存在的名实不符现象的微妙讽喻。下句“通才例上居”则点明了一种普遍的社会现象或理想状态:真正的通才理应居于高位。两句形成对比,既有自省之意,也流露出对“举贤任能”这一政治理想的期待,或是对现实中才位不称现象的含蓄批评。语言凝练,对仗工整,意蕴深远,体现了古典诗歌言简意赅的特点。

注释

薄德:德行浅薄,自谦之词。。
惭举:对(被)举荐感到惭愧。。
通才:学识渊博、才能通达之人。。
例:照例,通常。。
上居:居于上位,指担任要职。。

背景

此诗具体创作背景不详,作者亦不可考。从内容和风格判断,可能出自某位古代文人之手,或是从某部已散佚的诗文集、笔记中辑录的残句。诗句反映了中国古代知识分子在仕途或社会评价中常见的自省心态,以及对人才选拔与任用的关注,具有普遍的社会文化意义。