原文

五鼓立中庭,疏星一二明。
转头云复合,移步雨还倾。
感召虽人事,怨咨柰物情。
号空犹未应,隐痛痛无声。
五言古诗 人生感慨 写景 凄美 夜色 官员 悲壮 抒情 政治抒情 文人 民生疾苦 江南 沉郁 雨景

译文

五更时分我站立在庭院中央,只见天边疏疏落落还有一两颗星星微明。可刚一转身,乌云便重新聚合笼罩;才移动脚步,暴雨又再度倾盆而下。这风雨的感召虽与人间事务相连,但其中的怨恨与叹息,又怎奈何得了天地万物自身的常情?我向苍天呼号祈求却仍未得到回应,内心隐藏的痛楚,已沉重到发不出半点声音。

赏析

本诗是组诗《苦雨吟》的第九首,以凝练的笔触和深沉的意境,刻画了连绵苦雨带给人的身心煎熬与精神困顿。前四句写景叙事,通过“五鼓立中庭”的特定时间与“疏星一二明”的细微希望,瞬间被“云复合”、“雨还倾”的残酷现实击碎,形成强烈的转折与压抑感,生动再现了苦雨连绵、天色不开的恶劣环境。后四句转入抒情议论,由外而内,层层深入。“感召虽人事”一句,体现了作者作为士大夫对天人感应传统观念的思考,而“怨咨柰物情”则流露出一种超越个人情感的、对自然规律的无奈认知。结尾两句“号空犹未应,隐痛痛无声”是全诗情感的高潮,将外在的苦雨与内心的隐痛融为一体,“无声”之痛远胜于嚎啕,极具艺术感染力,深刻表达了在自然伟力与人生困境面前,个体的渺小、无助与深沉的悲怆。全诗语言质朴而力道千钧,情景交融,由实入虚,由天象及人心,展现了南宋后期士人在国势衰微、世事多艰背景下的普遍心境。

注释

五鼓:古代夜间计时单位,指五更天,约凌晨3-5点。。
中庭:庭院中央。。
疏星:稀疏的星星。。
一二明:只有一两颗星星还隐约可见。。
转头:形容时间极短,一转身的功夫。。
云复合:乌云重新聚拢。。
移步:刚走一步。。
雨还倾:大雨又倾盆而下。。
感召:感应、招致。古人认为人事与天象(如风雨)会相互感应。。
怨咨:怨恨、叹息。。
柰:同“奈”,奈何。。
物情:物理、事物的常情。。
号空:向天空呼喊、祈求。。
隐痛:内心深处的痛苦。。
痛无声:痛苦到发不出声音,形容极度的悲苦与无奈。。

背景

此诗为南宋名臣、词人吴潜所作。吴潜(1195—1262),字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。南宋宁宗嘉定十年(1217)状元及第,历任参知政事、枢密使、左丞相,主张积极抗元,改革弊政,是南宋后期重要的政治人物。他仕途坎坷,屡遭贬谪。这组《苦雨吟十首呈同官诸丈》很可能创作于其地方任职期间。南宋后期,天灾频仍,民生多艰,政坛内部斗争激烈,国势日颓。连绵的“苦雨”既是真实的自然气候写照,也隐喻了当时晦暗不明、令人窒息的政治社会环境,以及诗人对国家前途和个人命运的深深忧虑。诗题中的“呈同官诸丈”,表明这是与同僚的唱和之作,反映了当时士大夫群体共同的忧患意识。