原文

乘兴沧浪水际行,江澄如练接天平。
玉樽暮举频添酒,石砥浮箄就濯缨。
夜月浸潭冰鉴冷,密星沉水浦珠明。
南山环峙相辉映,直耸蓬莱侍玉清。
七言律诗 写景 夜色 山峰 山水田园 抒情 文人 月夜 江南 江河 淡雅 清新 游仙隐逸 隐士 飘逸

译文

乘着兴致在清澈的江水边漫步,江水澄澈如白练,与天际相接,浑然一体。傍晚时分频频举起玉杯,添酒畅饮,在水边平坦的石头上,登上漂浮的竹筏,就着清流洗涤冠缨。夜晚的月光浸入深潭,水面清冷如冰镜;繁星密布,沉入水中,岸边仿佛有明珠闪耀。南面的群山环绕耸立,与这美景交相辉映,山峰高耸,仿佛直达蓬莱仙境,侍奉于玉清仙宫之侧。

赏析

本诗描绘了一幅超然物外、清幽绝尘的山水行乐图。首联以"乘兴"开篇,奠定闲适自得的基调,"江澄如练接天平"一句,以比喻手法勾勒出水天一色的壮阔与澄明,意境开阔。颔联由景及人,"玉樽"、"石砥"、"浮箄"等意象,将饮酒、泛舟、濯缨等高士行为融为一体,生动展现了隐逸生活的雅趣。"濯缨"一词更是点睛之笔,巧妙化用典故,点明诗人追求高洁品性的主旨。颈联转写夜景,"夜月浸潭"、"密星沉水",以"冰鉴冷"、"浦珠明"作比,极写月夜水景之清冷幽静与璀璨光华,对仗工整,想象奇特。尾联以南山环峙、直耸蓬莱作结,将眼前实景与缥缈仙境相连,虚实相生,升华了全诗超凡脱俗、向往仙道的意境。全诗语言清丽,对仗精工,融叙事、写景、抒情于一体,在山水描绘中寄托了涤除尘虑、向往高洁仙境的情怀。

注释

濯缨:洗涤冠缨,比喻超脱尘俗,操守高洁。语出《楚辞·渔父》:"沧浪之水清兮,可以濯吾缨。"。
沧浪:古水名,一说指汉水,后常泛指清澈的江水。此处借指清澈的江水。。
江澄如练:江水清澈,如同白色的丝带。练,白色的熟绢。。
天平:指天空,形容水天一色,相接无痕。。
玉樽:玉制的酒杯,泛指精美的酒器。。
石砥:水边平坦的石头。砥,平坦的石头。。
浮箄:漂浮的竹筏或小船。箄,同"筏",竹木编成的渡水工具。。
冰鉴:古代盛冰的容器,也比喻月亮或清澈的水面。此处形容月光下的潭水清冷如冰镜。。
浦珠:水边或水中的珍珠。浦,水边。。
南山:泛指南面的山,或特指终南山,常象征隐逸或长寿。。
蓬莱:传说中的海上仙山。。
玉清:道教三清境之一,指最高仙境,也指仙人居所。。

背景

此诗具体创作年代与作者不详,从内容和风格推断,可能为宋或以后文人所作。诗题"濯缨石",当是吟咏水边可供濯缨之石,或为某处具体景观。诗中大量运用道家仙境意象(如蓬莱、玉清),并化用《楚辞》典故,体现了文人受道家思想影响,追求隐逸高洁、超然物外的精神境界。这类作品常是文人雅集、登临山水时有感而发,借景抒怀,表达对世俗的疏离与对理想精神家园的向往。