原文

雨脚垂垂未肯休,舍东流满舍西流。
八分春种胚胎了,新水才来便彻头。
七言绝句 写景 叙事 山水田园 巴蜀 文人 春分 春景 民生疾苦 淡雅 清新 清明 田野 雨景

译文

连绵的雨丝垂落,久久不肯停歇,房舍东边水流满溢,西边也是水流成渠。春耕播种的农事已完成了十之八九,基础都已打好,这新降的雨水一来,便立刻将田地从头到尾浇了个透。

赏析

本诗是魏了翁《郫县春日吟》组诗中的第四首,以白描手法生动刻画了春日农忙时节的雨后景象。前两句写景,“雨脚垂垂”以叠词摹状春雨的绵密不绝,“舍东流满舍西流”则通过具体方位描绘出水势充盈、四处漫流的画面,语言质朴而富有生活气息。后两句转入农事,“八分春种胚胎了”说明春耕已近尾声,农事基础已备,只待天时;“新水才来便彻头”则写出了春雨的及时与充沛,仿佛懂得农时需求,一来便彻底满足了耕作的需要。全诗将自然景象与农业生产紧密结合,体现了诗人对农事的关切和对自然规律的体察,风格清新明快,充满了田园劳作的生命力与喜悦感。

注释

郫县:今四川省成都市郫都区,宋代属成都府路。。
雨脚垂垂:形容雨丝连绵不断的样子。垂垂,连绵下垂貌。。
舍:房舍,房屋。。
八分春种:指春耕播种的农事已完成了大部分(约八成)。八分,约数,表示大部分。胚胎:此处比喻农事已打好基础,如同胚胎已形成。。
新水:指新降的雨水或春水。。
彻头:从头到尾,彻底。此处指新降的雨水将田地完全浸透。。

背景

魏了翁(1178-1237),字华父,号鹤山,邛州蒲江(今属四川)人。南宋著名理学家、文学家。庆元五年(1199)进士,官至端明殿学士。他学术上推崇朱熹理学,文学上主张“文以载道”。这组《郫县春日吟》 likely 创作于他在四川家乡或附近任职、居住期间,描绘了当地春日风物与农事活动,反映了理学家关注现实、体察民情的一面。郫县地处成都平原,土地肥沃,水利发达,是重要的农业区,诗歌内容与地理环境高度契合。