原文

生与酒俱生,长与酒俱长。
行时酒在樽,坐时酒在盎。
一日不举酒,一日眉不放。
春来身无事,结客鏖胜赏。
南山步新堤,西湖撑彩舫。
或飞名园盖,或祖都门帐。
大酌须淋漓,小酌犹酣畅。
家山忽入梦,江头问两桨。
友社惜我去,共和骊驹唱。
剧饮连昼夜,大似灌鼠壤。
不往愠眉须,好意难弃忘。
平生无肺病,因兹作微恙。
终夕劳喘呀,如吹竹筒样。
积痰动盈缶,咽吐不停吭。
童奴更谒谏,浸恐伤府藏。
万里寄一身,节宣岂宜爽。
刍荛不可遗,予心默云当。
饮食著圣经,观颐识爻象。
惯习未易夺,刚制乃所尚。
初如键弩牙,又类遏溪涨。
稍稍撤觞斝,久之绝怅望。
肠枯与吻燥,但当吸瀣沆。
宵枕遂小康,其效疾影响。
遽言终止之,未敢保其往。
酒颂我文章,酒徒我钩党。
有时倚危楼,搔首独惆怅。
大药不可求,此物足凭仗。
陶谢匪沉酗,遗意觇佛彷。
下士闻道笑,识者眉睫上。
更欲买黄金,归铸杜康像。
五言古诗 人生感慨 叙事 幽默 抒情 文人 旷达 春景 江南 自励 自嘲 说理

译文

我生来就与酒相伴,成长也与酒一同。出行时酒在杯中,静坐时酒在碗里。一天不举杯饮酒,眉头就一天舒展不开。春天来了,一身清闲,便呼朋引伴尽情游赏。漫步在南山的新堤,在西湖上撑着彩船荡漾。有时乘车飞驰于名园,有时在城门外设帐饯别欢宴。大饮必须淋漓痛快,小酌也要兴致酣畅。故乡山水忽然闯入梦中,仿佛在江头询问归航。诗社的朋友们惋惜我的离去,一起唱起送别的《骊驹》篇章。如此昼夜不停地豪饮,简直像灌老鼠洞一样。不去饮酒友人便皱眉生气,他们的盛情美意实在难以弃忘。我平生本无肺病,却因此染上这小恙。整夜辛苦地喘息咳嗽,声音嘶哑如吹竹筒作响。积痰动不动就满了一瓦罐,咽下吐出总不停歇在喉腔。童仆更是再三劝谏,越来越担心会损伤我的五脏。孤身漂泊在万里之外,生活的节制调节岂能轻爽?草野之见也不可遗漏,我心中默默认为应当(戒酒)。饮食之道记载在圣贤经典,观察养生要懂得《周易》的卦象。长期的习惯不易改变,强行克制才是该崇尚的方向。开始时像扣紧弩机般坚决,又像阻挡溪水上涨一样严防。渐渐撤去了酒杯酒盏,时间久了也断绝了怅惘。只是肠枯与口燥,便只能吸饮些清露晨霜。晚上睡觉终于稍得安宁,这效果快得如影随形响。但若轻言就此彻底戒断,还不敢保证能坚持前往。酒激发我的文章灵感,酒徒是我的亲密同党。有时独倚高楼,搔首惆怅独自思量。长生仙丹无处可求,唯有此物足以依仗。陶潜谢客并非沉溺酗酒,他们的遗风隐约有超脱的佛光。浅薄之人闻此道理会发笑,明白的人自会领悟于眉睫之上。我甚至想买来黄金,回去铸造一尊酒神杜康的像。

赏析

这首诗是南宋名臣周必大模仿白居易“浅切平易”诗风创作的一首谐趣自嘲诗。全诗以第一人称口吻,以幽默诙谐的笔调,生动记录了自己因整个春天无日不饮而导致咳嗽的经过,并细致描绘了从纵情豪饮到决心戒酒,再到内心矛盾挣扎的完整心路历程,堪称一幅宋代文人酒徒生活养生焦虑的生动白描画卷。 艺术上,本诗最突出的特点是叙事性与戏剧性的完美结合。开篇“生与酒俱生”六句,以夸张的排比奠定“资深酒徒”形象,充满自嘲意味。中间部分铺陈春日与友朋“鏖胜赏”、“剧饮连昼夜”的酣畅场景,与之后“终夕劳喘呀”、“积痰动盈缶”的病态形成强烈对比,极具画面感和喜剧效果。在描写戒酒过程时,诗人运用了“键弩牙”、“遏溪涨”等新颖比喻,将意志与欲望的搏斗刻画得具体可感。结尾部分则转入深沉感慨,将饮酒提升到“酒颂我文章”的创作源泉、“陶谢遗意”的文化传承高度,最终以“铸杜康像”的奇想收尾,在自嘲中透露出对酒文化的深深眷恋与矛盾心理,体现了理性节制感性放纵在文人身上的永恒拉锯。 此诗不仅是一篇个人生活的忠实记录,也反映了宋代士大夫在享受生活情趣的同时,对身体养护儒家修身理念的自觉关注。语言上效法乐天,通俗流畅,夹叙夹议,娓娓道来,于琐事中见性情,于幽默中寓理趣,充分展现了宋诗“以文为诗”、好发议论、贴近日常生活的典型特征,是研究宋代文人生活心态与诗歌风貌的珍贵文本。

注释

效乐天体模仿唐代诗人白居易(字乐天)的诗歌风格。白居易诗风平易通俗,关注日常生活,此诗即效仿其体。。
鏖胜赏尽情地、酣畅地游览美景。鏖,激烈、尽兴。。
南山此处泛指城外的山。。
西湖此处可能指临安(今杭州)西湖,或泛指风景优美的湖泊。。
飞名园盖指在著名的园林中乘车游玩。盖,车盖,代指车。。
祖都门帐在城门外设帐饯行。祖,古代出行时祭祀路神,后引申为饯行。。
淋漓形容饮酒畅快,兴致高昂。。
酣畅饮酒尽兴、痛快。。
友社指诗社或友人团体。。
共和骊驹唱一起唱起送别的歌曲《骊驹》。骊驹,古代送别时所唱之歌。。
剧饮痛饮,豪饮。。
灌鼠壤像用水灌老鼠洞一样。形容饮酒无度,来者不拒。。
愠眉须因生气而皱眉。指友人对作者不去饮酒感到不悦。。
微恙小病。此处指因饮酒过度引发的咳嗽。。
喘呀喘息、咳嗽的声音。。
如吹竹筒样形容咳嗽声嘶哑,如同吹竹筒发出的声音。。
一种大腹小口的瓦器,此处形容痰多。。
喉咙。。
谒谏进言劝谏。。
府藏同“腑脏”,指五脏六腑。。
节宣指对生活起居、欲望的节制与宣导,以养生。。
刍荛割草打柴的人,引申为草野之人的浅见。此处是作者自谦,指自己的养生想法。。
观颐识爻象观察养生之道,要懂得《周易》中蕴含的哲理。颐,《周易》卦名,讲养生之道。爻象,卦爻所显示的象征意义。。
刚制强行克制。。
键弩牙扣上弩的扳机。比喻下定决心,强制戒酒。。
遏溪涨阻挡溪水上涨。比喻努力抑制饮酒的欲望。。
觞斝古代两种酒器,泛指酒杯。。
瀣沆夜间的水汽,露水。此处指代清水。。
宵枕遂小康晚上睡觉终于稍微安好了。。
酒徒我钩党酒友是我的同党。钩党,指有牵连的同党,此处戏指酒友。。
大药指道教中能使人长生不老的仙丹。。
陶谢指陶渊明和谢灵运,两位都爱酒的诗人。。
遗意觇佛彷他们的遗风隐约可以看到佛家(或指超脱)的影子。觇,窥视。彷,仿佛。。
下士闻道笑语出《老子》“下士闻道,大笑之”。指浅薄的人听到高深的道理会嘲笑。。
杜康传说中酒的发明者,后为酒的代称。。

背景

此诗创作于南宋时期,作者周必大是南宋中期著名的政治家、文学家和学者,官至左丞相,封益国公。他学识渊博,著述宏富,晚年致仕后居于家乡吉州庐陵(今江西吉安)。这首诗具体创作年份不详,但从内容看,很可能作于他中年以后,身体开始出现一些状况的时期。 南宋虽偏安一隅,但江南经济文化繁荣,士大夫生活优渥,结社交游、饮酒赋诗成为重要的文化生活内容。周必大交游广阔,常与陆游、杨万里、范成大等诗人唱和。诗题中“效乐天体”明确指出了艺术上的追摹对象——中唐诗人白居易。白居易的诗歌以语言平易、反映日常琐事、充满闲适情趣或自省精神而著称,这种风格在宋代文人中颇受推崇,尤其是用于书写个人生活体验时。 创作此诗的直接契机,是作者因整个春天饮酒无度,导致患上咳嗽(肺嗽)。这促使他从放纵的享乐中暂时抽身,进行反思。诗中提到的“万里寄一身”,可能暗示了当时他正离家宦游或旅居在外,更增添了身心的漂泊感与对健康的担忧。宋代医学和养生观念已相当发达,士大夫阶层普遍注重“养生”与“节宣”。因此,这场因酒致病的小恙,不仅是一个生活事件,也触发了作者对生活习惯、生命态度乃至酒文化价值的深层思考,最终以他擅长的、带有自省与幽默色彩的“乐天体”诗歌形式表达出来。