原文

晚上危亭顾四隅,小松环绕几千株。
他年黛色侵天去,应记栽时是老夫。
七言绝句 人生感慨 写景 含蓄 咏物 咏物抒怀 山峰 抒情 文人 旷达 楼台 江南 淡雅 老夫 花草 隐士 黄昏

译文

傍晚时分登上高高的碧云亭环顾四周,只见幼小的松树环绕着亭子,有数千株之多。将来这些松树长得苍翠挺拔、高耸入云的时候,应该还记得当初栽种它们的,是我这个老头子啊。

赏析

这是一首借物抒怀的七言绝句。前两句写景叙事,描绘了诗人傍晚登亭所见之景:无数小松环绕高亭,画面清新而富有生机。后两句是诗人的感怀与想象,笔锋一转,由眼前之景遥想未来。诗人设想这些小松终将长成参天大树,直插云霄,并希望它们能记住今日的栽种之人。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉。通过‘小松’与‘老夫’的对比,以及‘栽时’与‘他年’的时间跨越,表达了诗人对生命成长、时光流逝的感慨,也暗含了对自身价值(栽树人)能在未来被铭记的期许,流露出一种淡泊而又深情的生命意识。艺术手法上,运用了对比(小与大、今与未来)和拟人(‘应记’),增强了诗歌的感染力。

注释

危亭:高耸的亭子。危,高。。
顾四隅:环顾四周。隅,角落。。
小松:幼小的松树。。
几千株:形容数量众多,非确指。株,棵。。
他年:将来,多年以后。。
黛色:青黑色,常用来形容松柏等树木苍翠的颜色。。
侵天:直插云天,形容树木长得高大茂盛。侵,接近,触及。。
老夫:老人自称。此处指栽种这些松树的人。。

背景

此诗出自组诗《又登碧云亭感怀三十首》,具体创作年代与作者已不可考。从诗题‘又登’和‘感怀’可知,这是诗人多次登临碧云亭时有感而发的作品。其十一这首,聚焦于亭周亲手栽种的小松, likely是诗人晚年回顾平生、寄托情怀之作。组诗形式在宋代以后文人中较为常见,常用于系统性地抒发对某一地点或事件的复杂情感。本诗可能创作于宋或明清时期,作者应为一位有园林之趣、隐居或致仕的文人。