原文

半生阿印奇,不作俗子见。
罢说北固禅,去吃长芦饭。
堂中壁道人,大是一好汉。
遣意有或来,谁云可招唤。
五言古诗 僧道 友情酬赠 抒情 文人 旷达 江南 江西诗派 淡雅 游仙隐逸

译文

印老啊,你半生行迹奇特非凡,从来不屑与世俗庸人为伍。如今你已不再谈论北固山的禅理,转而要去长芦寺体味真正的禅家生活。寺中那位壁道人,实在是一位气概超群的好汉。我寄上这首诗传达心意,他或许会应约前来,但谁说这样的高人,能用寻常方式召唤邀请呢?

赏析

这是一首充满禅趣与友情的五言古诗。诗人以轻松诙谐的笔调,描绘了两位方外友人的超逸形象。前四句写印老,用“奇”字总括其半生,以“不作俗子见”凸显其脱俗品格,“罢说北固禅,去吃长芦饭”则通过生活化的转折,生动表现了禅者随缘任运、不拘一格的修行态度,语言幽默而意蕴深远。后四句转写壁公,直呼其为“大是一好汉”,赞誉中带着亲切,打破了人们对修行者严肃的刻板印象。末二句“遣意有或来,谁云可招唤”,既表达了诚挚的邀请,又暗含禅理:真正的知交与悟道者,心意相通即可,何须世俗的繁文缛节?全诗语言简淡自然,于平实叙述中见人物风神,于家常话语中寓禅机妙理,充分体现了宋代文人诗与禅理融合的特点,展现了作者与方外友人之间脱略形迹、心灵相契的深厚情谊。

注释

寄印老并招壁公:诗题。印老,指印禅师;壁公,指壁道人。这是一首寄赠并邀请友人的诗。。
阿印:对印禅师的亲昵称呼。。
奇:奇特,不同凡俗。。
俗子:世俗之人,平庸之辈。。
见:见识,看法。。
罢说:停止谈论。。
北固禅:可能指在北固山(今江苏镇江)修禅或谈论禅理。。
长芦饭:长芦寺的斋饭。长芦寺,宋代著名禅寺,在今江苏南京。此处“吃饭”暗指参禅悟道。。
堂中壁道人:寺院中的壁道人(壁公)。。
大是:实在是,的确是。。
好汉:此处指超脱豪迈、有气概的修行者。。
遣意:传达心意,指寄送这首诗。。
有或来:或许会来。。
谁云:谁说。。
可招唤:可以(用世俗方式)召唤邀请。。

背景

李彭,字商老,北宋诗人,江西诗派重要成员,与苏轼、黄庭坚等有交往,诗风瘦硬,亦深谙禅理,与僧人多有酬唱。此诗创作的具体年份不详,应作于李彭与印禅师、壁道人交往期间。宋代文人普遍与禅僧交流密切,参禅问道、诗词唱和是当时重要的文化风尚。此诗便是这种风尚的产物,它并非正式的邀请函,而是一首以诗代简、借诗谈禅的友情之作,反映了宋代士大夫阶层的精神生活与交往方式。