成都即事 - 何耕
《成都即事》是由宋诗人何耕创作的一首五言律诗、人生感慨、写景、官吏、巴蜀古诗词,立即解读《零落红成阵,扶疏绿结帏》的名句。
原文
零落红成阵,扶疏绿结帏。
简书留客住,风雨卷春归。
是处羁怀恶,浮生乐事希。
锦江拚尽醉,欲典却无衣。
简书留客住,风雨卷春归。
是处羁怀恶,浮生乐事希。
锦江拚尽醉,欲典却无衣。
译文
凋零的落花纷纷扬扬如同布阵,茂盛的绿叶层层叠叠结成帷幕。因公务书信的牵绊使我滞留此地,无情的风雨却已卷走了春天。处处都是寄居他乡的恶劣心境,浮生之中快乐的事情总是稀少。在这锦江之畔我甘愿一醉方休,想要典当换酒却已无多余衣衫。
赏析
《成都即事》是陆游羁旅成都时所作的一首感怀诗。全诗以暮春景象起兴,通过“红成阵”与“绿结帏”的鲜明对比,既描绘了春去夏来的自然时序,又暗喻了诗人内心的繁华落寞与生机压抑的矛盾。颔联“简书留客住,风雨卷春归”,巧妙地将人事(公务羁绊)与天时(风雨送春)对举,道出了身不由己、时光催人的无奈。颈联直抒胸臆,“羁怀恶”、“乐事希”六字,凝练地概括了漂泊生涯的苦闷与人生欢愉的稀缺,情感沉郁。尾联“锦江拚尽醉,欲典却无衣”最为动人,诗人欲借酒浇愁,却窘迫至无衣可典,将壮志难酬的悲愤与穷愁潦倒的困顿推至高潮,其豪放中的悲凉,旷达下的辛酸,极具艺术感染力。全诗语言凝练,对仗工整,情景交融,深刻体现了陆游诗歌沉郁顿挫、感慨遥深的风格。
注释
零落:凋谢飘零。。
红成阵:形容落花纷纷,如同布阵。。
扶疏:枝叶茂盛分披的样子。。
绿结帏:形容绿叶繁密,如同结成的帷幕。。
简书:指书信或公文。此处可能指因公务滞留。。
羁怀:寄居他乡的情怀。。
恶:不好,恶劣。。
浮生:指短暂虚幻的人生。。
乐事希:快乐的事情稀少。希,同“稀”。。
锦江:流经成都的河流,代指成都。。
拚(pàn):甘愿,不顾惜。。
典:典当,抵押。。
无衣:没有多余的衣服可典当。。
背景
此诗创作于陆游中年时期。陆游一生力主抗金,但屡遭主和派排挤,仕途坎坷。他曾数次入蜀,担任地方官职。在成都期间,他虽身处“天府之国”,但收复中原的壮志未酬,加之个人生活的困顿与漂泊之感,使其诗中常流露出深沉的忧国忧民之思与个人身世之叹。本诗即是在这样的背景下,于某个暮春时节,因公务滞留成都,见春景逝去、身世飘零而触发的感慨之作,是其羁旅诗和抒怀诗的代表。