原文

阅武弓刀劲利,留宾歌舞清妍。
红映连樯灯火,翠浮隔岸人烟。
六言绝句 写景 叙事 夜色 山水田园 巴蜀 文人 楼台 武将 江河 清新 边塞军旅 雄浑

译文

检阅场上,弓刀锋利,军容威武雄壮;宴客厅中,歌舞清新美妙,正热情款待着宾客。江面上,船只密集,桅杆相连,红色的灯火映照出一片辉煌;江对岸,人烟稠密,青翠的草木与袅袅炊烟交织浮动,呈现出一派繁荣景象。

赏析

这首六言绝句以精炼的笔触,描绘了控巴台一带军事重镇的壮丽景象与繁华生活。前两句“阅武弓刀劲利,留宾歌舞清妍”,通过“劲利”与“清妍”的对比,刚柔并济,既展现了军事要塞的威严与力量,又体现了人文活动的雅致与温情,构成一幅文武兼备、张弛有度的画面。后两句“红映连樯灯火,翠浮隔岸人烟”,则巧妙运用色彩与空间构图。“红映”与“翠浮”形成鲜明对比,红色灯火温暖热烈,象征商业与生活的繁荣;翠色人烟宁静深远,象征自然与民生的和谐。一近一远,一实一虚,将江面航运的繁忙与对岸市井的安宁同时纳入视野,生动展现了水陆要冲之地经济富庶、社会安定的盛世图景。全诗对仗工整,意象鲜明,语言凝练,在有限的篇幅内囊括了军事、社交、经济、民生等多重维度,是一首优秀的写景纪事小品。

注释

控巴台:古代巴蜀地区(今四川东部、重庆一带)用于军事瞭望、控制水陆要道的台阁或要塞。。
阅武:检阅军队,操练武艺。。
劲利:形容弓刀等武器锋利、刚劲有力。。
留宾:款待宾客。。
清妍:清新美好,形容歌舞美妙动人。。
连樯:樯,船上的桅杆。连樯形容船只众多,桅杆相连。。
灯火:夜晚的灯光。。
翠浮:翠,青绿色,指草木或远山的颜色。浮,浮现、飘浮。形容对岸的草木、人烟在视野中若隐若现,生机盎然。。
人烟:住户的炊烟,泛指人家、居民。。

背景

控巴台是古代巴蜀地区的战略要地,常建于长江或其支流沿岸,用于控扼水路、屯兵驻防、瞭望警戒。此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容描绘的和平繁荣景象推测,可能创作于唐宋时期巴蜀地区相对稳定、经济文化发展的阶段。诗歌生动记录了当时控巴台作为军事要塞兼交通枢纽,白日演武阅兵、夜晚宴饮歌舞、江面商船云集、两岸人烟稠密的真实场景,具有重要的民俗史料价值。作品可能流传于当地文人士绅或民间,后被收录于地方志或文人笔记中。