原文

建中天子寄弥纶,筑隐商岩旧叶存。
麟笔有文藏册府,驷车流庆属衡门。
金绳宝构新空界,剑树真游接古原。
藐矣诸孙愧前躅,脱身仍谢北山猿。
七言律诗 人生感慨 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 抒情 文人 沉郁 自省 说理 隐士

译文

建中年间的天子曾将治国安邦的深谋远虑寄托于此,如同商山隐士般的德业风范至今犹存。记载功德的史笔文章珍藏于皇家册府,而高车驷马带来的福泽也惠及了这山野衡门。用金绳装饰的宝刹构建出崭新的佛国净土,描绘地狱剑树的壁画引领着真实的修行,连接着古老的原野精神。渺小的后世子孙实在有愧于先人的辉煌足迹,虽得脱身俗务,却仍要向北山的猿猴致歉(未能完全超脱)。

赏析

本诗是一首题咏寺庙的七言律诗,通过咏史怀古,表达了对前代功业、皇家恩泽与佛法庄严的追思与礼赞,同时抒发了作为后继者的自愧与自省之情。艺术特色上:首联以“建中天子”起笔,将寺庙的兴建与帝王治国相联系,赋予其深厚的历史政治内涵;“筑隐商岩”之典,既赞辅佐之臣,也暗喻寺庙如隐于山林的道德高地。颔联“麟笔”对“驷车”,“册府”对“衡门”,工整典雅,展现了皇家恩泽由庙堂流布山野的过程。颈联转入对寺庙本身的描绘,“金绳宝构”极写其建筑华美与佛法庄严,“剑树真游”则巧妙将佛教地狱意象转化为修行接引的象征,构思新颖。尾联直抒胸臆,“愧前躅”是自谦,也是面对历史遗产的沉重感;“谢北山猿”化用经典,以自嘲口吻表达虽心向隐逸却恐未能臻至纯境的复杂心态,使全诗在庄重的颂赞之余,平添一份真实的人情味与思想深度。全诗用典精当,对仗工稳,意境由历史到现实,由宏大到细微,层层递进,体现了宋代以降文人诗注重理趣和自省的特点。

注释

长葺:长久地修缮、维护。。
圣寿寺:寺庙名,具体地理位置不详,从诗意看应为皇家或与皇家渊源颇深的寺庙。。
建中天子:指唐德宗李适(kuò),其年号为建中(780年—783年)。。
寄弥纶:寄托、蕴含治理天下的谋略或恩泽。弥纶,统摄、笼盖,引申为治理。。
筑隐商岩:用商山四皓的典故。商岩,即商山,在今陕西商洛。秦末汉初,东园公、甪里先生、绮里季、夏黄公四位隐士隐居于此,后出山辅佐太子刘盈(汉惠帝)。此处比喻有德才的隐士或辅佐之臣。。
旧叶存:比喻前代的功业、风范或法度得以保存、延续。叶,世系、支派。。
麟笔:指史笔、春秋笔法。相传孔子作《春秋》,绝笔于获麟,故称。。
册府:帝王藏书之所,指皇家图书馆或史馆。。
驷车:四匹马拉的高车,古代高官所乘。。
流庆:流传的福泽、恩惠。。
属衡门:归属于隐士或平民。衡门,横木为门,指简陋的房屋,常代指隐者所居或平民之家。。
金绳:佛教用语,指以黄金为绳,常用来装饰或界划庄严的佛国净土。。
宝构:指寺庙中精美、珍贵的建筑。。
新空界:使佛国净土焕然一新。空界,佛教指虚空、法界。。
剑树:佛教地狱中的酷刑之一,此处可能指代寺庙中描绘地狱景象的壁画或雕塑,用以警示世人。。
真游:指真实的修行、游心于佛法。。
接古原:与古老的原野(或指古老的传统、境界)相连接。。
藐矣:渺小、微末的样子,自谦之词。。
诸孙:后代子孙,此处诗人自指或指当时守护寺庙的人。。
愧前躅:对前人的足迹(功业)感到惭愧。躅,足迹。。
脱身:指从世俗事务中解脱出来。。
仍谢北山猿:仍然要向北山的猿猴致歉。化用南朝齐孔稚珪《北山移文》典故,文中讽刺假隐士周颙出山为官,使山林蒙羞,连“南岳献嘲,北陇腾笑”。此处反用其意,表示自己虽未能完全继承先志,但终究还是选择了隐逸或超脱,故向山林(北山猿代指)致歉,有自嘲与自省之意。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容推断,应为宋代或以后文人所作。诗题“长葺圣寿寺”表明是为一座名为“圣寿寺”的寺庙进行长期修缮后所作的题咏诗。诗中提及“建中天子”(唐德宗),说明该寺可能始建于唐代建中年间,或与唐代皇室有密切关联,后世屡有修缮。诗人游览或参与修缮此古刹,感怀其悠久历史、皇家背景与佛法庄严,对比当下,心生感慨,因而赋诗。这类题咏古迹、追怀前朝、自省己身的作品,在宋明文人诗中颇为常见。