原文

何意滔天苦作威,狂驱海若走冯夷。
因看平地波翻起,知是沧浪鼎沸时。
初似长平万瓦震,忽如圆峤六鳌移。
直应待得澄如练,会有安流往济时。
七言律诗 人生感慨 写景 吴越 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 江河 湖海 激昂 说理 雄浑

译文

为何要如此滔天巨浪,苦苦施展它的淫威?它疯狂地驱赶着海神与河伯。正因看到这平地翻涌而起的波涛,才知道是苍茫大海鼎沸之时。潮声初起时,如同长平古战场上万片屋瓦同时震动的巨响;忽然间,又像是海上仙山被六只巨鳌背负着移动。真应该等到这潮水平息,清澈如练的时候,那时自会有平稳的水流,供人渡河济世。

赏析

这是一首描绘钱塘江大潮雄奇景象并寄寓人生感慨的七言律诗。全诗以磅礴的笔力、奇特的想象和深刻的哲理见长。首联以质问起笔,“何意滔天苦作威”,将潮水拟人化,赋予其强烈的意志和威势,“狂驱海若走冯夷”更是以神话人物烘托潮水不可阻挡的力量。颔联由近及远,点明观潮地点与海潮鼎沸的全局。颈联是全诗艺术表现的高潮,运用了两个精妙绝伦的比喻:以“长平万瓦震”形容潮声的惊天动地,以历史战场的宏大惨烈比拟声音的震撼;以“圆峤六鳌移”形容潮头的磅礴移动,借用海上仙山的神话传说,将视觉上的壮阔与神话的奇幻色彩融为一体,想象瑰丽,气势雄浑。尾联笔锋一转,由动入静,由眼前的狂暴联想到未来的平静,以“澄如练”、“安流济时”寄托了诗人对世事终将归于平静、人才终有用武之地的期望,使诗歌在壮美的自然描绘之外,增添了理性的深度和积极的人生观照。

注释

滔天:形容水势盛大,上接于天。。
苦作威:极力施展威势。。
海若:中国古代神话中的海神。。
冯夷:中国古代神话中的黄河水神,亦泛指水神。。
沧浪:青苍色的水,此处指大海。。
鼎沸:形容水势汹涌,如鼎中沸腾的开水。。
长平万瓦震:长平,指战国时期秦赵长平之战,此处借喻巨大声响。万瓦震,形容潮声如万片屋瓦同时震动。。
圆峤:传说中海上的仙山。。
六鳌:古代神话中负载海上仙山的六只大龟。。
澄如练:清澈如白色的绢帛。语出谢朓《晚登三山还望京邑》诗:“余霞散成绮,澄江静如练。”。
安流:平稳的水流。。
济时:渡河,引申为渡过难关或有所作为的时机。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容判断,当为描绘钱塘江大潮的作品。钱塘江大潮自古便是天下奇观,历代文人墨客题咏甚多。此诗可能创作于唐宋时期,彼时观潮之风盛行。作者借观潮之景,抒发了对自然伟力的惊叹,并暗含了对社会人生起伏规律的思考。诗歌未被明确收录于某位著名诗人的别集,可能为佚名文人之作,或出自地方志、笔记等文献,以“佚名”形式在民间流传。