直松曲棘都休道,庭下山茶为甚红。
译文
古老的寺庙僧人稀少,方丈的居室也空空荡荡。我前来探访,试着询问寺中的老禅师。那些笔直的松树、弯曲的荆棘都暂且不必谈论,我只想问:庭院里的那株山茶花,为何开得如此鲜红?
注释
郴江百咏:阮阅创作的组诗,共一百首,歌咏郴州(今属湖南)的山水名胜、古迹风物。。
其六十九:组诗中的第六十九首。。
乾明寺:郴州的一座古寺。。
丈室:方丈之室,即寺院住持的居室。。
老禅翁:指寺中年迈的僧人。。
直松曲棘:笔直的松树和弯曲的荆棘。此处泛指各种树木。。
休道:不要说,不必谈论。。
庭下:庭院之中。。
山茶:山茶花,常绿灌木或小乔木,冬春开花,花色艳丽,多为红色。。
赏析
本诗是阮阅《郴江百咏》组诗中的一首,以简洁明快的笔触,勾勒出乾明寺的幽寂景象,并借物抒怀,蕴含哲理。前两句“寺古僧残丈室空,我来试问老禅翁”,点明环境与人物:古寺荒凉,僧侣稀少,诗人造访,欲与老僧对话。一个“空”字,既写实景,也暗含禅意。后两句笔锋一转,抛开对寺中寻常景物的描述,直指核心意象——“庭下山茶为甚红”。诗人不问佛法禅理,不问古寺兴衰,却独独追问山茶花为何而红。这一问看似突兀,实则巧妙:山茶花在空寂的古寺中独自绽放,红艳如火,既是自然生命的顽强展现,也仿佛是对佛法“空”境的一种生动反衬与点缀。它不问世事,不随境迁,兀自鲜红,这本身或许就是一种无言的禅机。全诗语言质朴,构思新颖,于平淡的叙述中见深意,在寻常的景物里寓禅思,体现了宋诗重理趣的特点。