原文

矫首初来北斗峰,直穿山腹作玲珑。
石间蜕骨痕犹在,渊底藏珠水更通。
霖雨几时岩墅去,卧龙底处草庐空。
眼中要识真英物,寓迹何劳想下风。
七言律诗 人生感慨 写景 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 官员 山峰 山水田园 岭南 抒情 文人 旷达 深沉

译文

初次到来,我抬头仰望那高耸如北斗的山峰,径直穿过山腹,只见岩洞空灵精巧。石壁上还留有神龙蜕骨飞升的痕迹,深渊之下暗流相通,仿佛藏有宝珠。那能降下甘霖的贤者何时离开了这岩中居所?隐居的卧龙又去了何方,只剩草庐空空。想要在眼中识别出真正的英雄人物,又何须仅仅仰慕那些已逝的古人遗迹呢?

赏析

本诗为方信孺游览桂林龙隐岩后所作留别诗,将写景、怀古与抒怀巧妙融合。首联以“矫首”、“直穿”的动感切入,突出龙隐岩的高峻与内部玲珑奇巧的景观。颔联紧扣“龙隐”之名展开想象,“蜕骨痕”写传说之神秘,“藏珠水”状洞府之幽深,虚实相生。颈联由实转虚,化用“卧龙”典故,以问句形式抒发对古代贤才的追慕与对现实中英才难觅的感慨。“霖雨”、“草庐空”既写自然景象,更暗含对济世之才的期待与怅惘。尾联点明主旨,诗人认为真正的英杰或许就在当下,不必一味向往古人,体现了作者积极求索的人生态度。全诗语言凝练,意境深远,用典贴切而不晦涩,在描绘桂林山水奇观的同时,寄托了深沉的历史感慨与人才观。

注释

矫首:抬头仰望。矫,举。。
北斗峰:形容山峰高耸,如北斗七星般巍峨。此处指龙隐岩所在的山峰。。
玲珑:形容山岩空明通透,结构精巧。。
蜕骨痕:指岩石上留下的痕迹,如同龙蛇蜕皮后留下的骨骼印记。传说龙隐岩曾有龙蛰伏、飞升,故有此说。。
渊底藏珠:深渊中藏有宝珠。比喻岩洞深邃,内有奇景,也暗喻此地藏有英才或宝物。。
霖雨:连绵大雨,亦比喻恩泽。此处双关,既指自然雨水,也暗喻能给百姓带来福祉的贤能之士(如卧龙)。。
岩墅:岩穴中的屋舍。墅,原指田庐,此处指隐居于岩洞的住所。。
卧龙:比喻隐居的杰出人才。典出诸葛亮,号“卧龙”。此处既指岩名“龙隐”的传说,也指代贤士。。
底处:何处。。
草庐空:草屋已空。暗指像诸葛亮那样的贤才已离去,或难以寻得。。
真英物:真正的英雄豪杰、杰出人物。。
寓迹:寄居踪迹,指暂时停留或隐居。。
想下风:甘拜下风,表示钦佩。想,向往、仰慕。下风,风向的下方,比喻处于低下的地位,谦辞。。

背景

方信孺(1177-1222),字孚若,号好庵,福建莆田人,南宋官员、文学家。他力主抗金,曾多次出使金国,不辱使命。此诗应作于其任职广西,游览桂林山水期间。龙隐岩是桂林著名的岩洞之一,位于七星公园内,传说曾有老龙隐居于此,后破壁而飞,故名。岩洞深邃,摩崖石刻丰富。方信孺在桂林为官时,对当地山水多有题咏。这首诗既是对龙隐岩奇特景观的描绘,也借“龙隐”的传说,抒发了对历史人物(如诸葛亮般的卧龙)的追思,并表达了在当下识别和重视人才的思想,可能与南宋偏安一隅、急需贤能的政治背景有关。