原文

江右皇华溯浙东,按行特地到山中。
柴门忽有高轩过,衰俗久无前辈风。
嵩岳气摇消息长,祝融开霁鬼神通。
荒崖绝谷留光彩,长使人怀太极翁。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 官员 山峰 抒情 政治抒情 文人 旷达 江南 沉郁 激昂 田野 颂赞

译文

您从江西奉命出巡追溯至浙东,特地巡视来到这深山之中。我这简陋的柴门忽然有您这样尊贵的车驾来访,衰颓的世俗已久未见过前辈贤达的风范。您如嵩岳般巍然的正气激荡,消息消长运行不息;又如祝融峰云开雾散,变化如有神助。您留下的道德光辉,照耀着这荒僻的山崖与幽谷,长久地让人们怀念那位阐发太极之理的先贤(周敦颐),也怀念您所承继的凛然风骨。

赏析

此诗为文天祥赠予前辈名臣江万里的作品,饱含敬仰与期许。首联以“皇华”点明对方使者身份与行程,颔联以“柴门”自谦居所简陋,以“高轩”尊称对方来访,形成鲜明对比,突出江万里屈尊下访、不忘故旧的情谊,并感慨世风日下,前辈风范难寻。颈联运用比喻与象征,以“嵩岳”喻其德高望重、正气凛然,以“祝融开霁”喻其明察秋毫、能力超凡,对仗工整,气象宏大。尾联将江万里的到访比作在荒僻之地留下不朽光彩,并将其精神品格与理学开山周敦颐(太极翁)相联系,既是对江万里理学修养与政治气节的高度推崇,也暗含了在国势危殆之际,希望正道长存、正气不灭的深意。全诗情感真挚,用典贴切,在酬赠之中寄寓了深沉的家国情怀与道义担当。

注释

久轩提刑:指江万里,字子远,号久轩,南宋末年名臣,曾任提点刑狱公事(提刑)。。
江东:长江下游南岸地区,此处指江万里巡视的区域。。
江右:长江下游以西地区,今江西一带。。
皇华:《诗经·小雅》有《皇皇者华》篇,后以“皇华”代指使臣或官员出行。。
浙东:浙江东部地区。。
按行:巡视,考察。。
柴门:用树枝、柴草编成的门,形容居所简陋。。
高轩:高大的车子,古时贵官所乘,亦用作对来访者的敬称。。
衰俗:衰败的世风、习俗。。
前辈风:前代贤达的风范气度。。
嵩岳:即中岳嵩山,此处喻指国家柱石或德高望重之人。。
气摇消息长:指天地正气运行不息,消息(消长)循环长久。暗喻正气不灭。。
祝融:火神,亦指南岳衡山的主峰。此处“开霁”指云雾散开,天气放晴。。
鬼神通:形容变化莫测,如有神助。。
荒崖绝谷:荒凉的山崖与隔绝的山谷。。
太极翁:对理学宗师周敦颐的尊称,因其著《太极图说》。此处借指江万里继承了理学正道与气节。。

背景

此诗创作于南宋末年,具体时间可能在宋度宗咸淳年间(1265-1274)。当时权臣贾似道当政,国势日衰,朝政腐败。江万里(久轩)是理学家、名臣,以正直敢言著称,曾任同知枢密院事等要职,后因触怒贾似道而罢官闲居。文天祥作为后进,对江万里十分敬重。江万里出任江东提点刑狱公事(提刑)期间,巡视地方,可能曾到访文天祥居处或任所,文天祥遂作此诗相赠。诗中既表达了对前辈风范的追慕,也隐含了对时局衰微的忧虑和对正道力量的呼唤。不久后,元军大举南侵,江万里在饶州城破时投水自尽,以死殉国;文天祥亦起兵抗元,最终慷慨就义,二人皆践行了诗中蕴含的忠贞气节。