奉陪原甫泛汝水作 - 江休复
《奉陪原甫泛汝水作》是由宋诗人江休复创作的一首中原、五言律诗、写景、友情酬赠、山水田园古诗词,立即解读《汝颍日滔滔,巢由绝世高》的名句。
原文
汝颍日滔滔,巢由绝世高。
风流虽缅邈,舟楫共游遨。
雉堞萦回远,山川应接劳。
幸陪觞咏末,旌旆驻兰皋。
风流虽缅邈,舟楫共游遨。
雉堞萦回远,山川应接劳。
幸陪觞咏末,旌旆驻兰皋。
译文
汝水与颍水日夜奔流,滔滔不绝,让人想起巢父、许由那般超绝尘世的高风亮节。先贤的风流遗韵虽已遥远难追,今日我们却能一同乘舟,在水上逍遥游览。曲折绵延的城墙渐渐远去,沿途秀美的山川景色接连不断,令人应接不暇。我有幸陪侍在您(原甫)饮酒赋诗的末席,看您的旌旗仪仗停驻在这芬芳的兰皋之畔。
赏析
此诗为韩维陪同友人刘敞(原甫)泛舟汝水时所作,是一首典型的文人酬唱纪游诗。诗歌开篇以“汝颍滔滔”起兴,由眼前奔流不息的河水,联想到上古高士巢父、许由,将自然景观与历史人文巧妙结合,奠定了全诗清雅高古的基调。颔联“风流虽缅邈,舟楫共游遨”,在追慕古人之余,转而书写当下与友人同游之乐,时空转换自然流畅。颈联写景,“雉堞萦回”写远景之曲折,“山川应接”写近景之繁复,一远一近,一静一动,生动描绘出泛舟途中所见的开阔景象与动态美感。尾联“幸陪觞咏末,旌旆驻兰皋”,既表达了陪同贤友的荣幸与自谦,又以“兰皋”这一充满香草美人意象的典故作结,暗喻友人品德如兰般芬芳,意境优美,情谊深长。全诗语言清丽流畅,对仗工整,用典贴切而不晦涩,在纪游写景中融入了对高洁人格的向往和对友情的珍视,体现了宋代文人诗含蓄典雅、理趣盎然的特色。
注释
奉陪:敬辞,表示陪同尊长或友人。。
原甫:指刘敞(1019—1068),字原父(甫),北宋著名学者、史学家、经学家,与韩维交好。。
泛:泛舟,乘船游览。。
汝水:即汝河,淮河支流,流经今河南境内。。
汝颍:指汝水和颍水,均流经中原地区。。
滔滔:形容水流盛大、连绵不绝的样子。。
巢由:巢父和许由,相传为尧舜时代的两位著名隐士,尧欲让天下于二人,皆不受。此处代指高洁的隐士。。
绝世高:超绝尘世的高尚品格。。
风流:指前贤(巢由)的风度、遗韵。。
缅邈:遥远,久远。。
舟楫:船和桨,代指乘船。。
游遨:遨游,游览。。
雉堞:古代城墙上的齿状矮墙,泛指城墙。。
萦回:盘旋往复,曲折环绕。。
应接劳:指沿途山川景色接连不断,令人目不暇接,有应接不暇之感。。
幸陪:有幸陪同。。
觞咏末:饮酒赋诗的末席,是自谦之词,表示自己忝列其中。觞,酒杯;咏,吟诗。。
旌旆:旗帜,此处指刘原甫出行时的仪仗。。
驻:停留。。
兰皋:长有兰草的水边高地。皋,水边高地。。
背景
此诗创作于北宋时期,具体年份不详。作者韩维(1017—1098),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人,北宋名臣、诗人,与兄长韩绛、韩缜并称“三韩”。他历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,与欧阳修、梅尧臣、刘敞等文人交往密切,是当时文坛的重要人物。刘敞(原甫)是韩维的挚友,两人常诗文唱和。此次韩维陪同刘敞泛游汝水,面对历史悠久的汝颍流域,怀想古代隐士的高风亮节,感怀当下友朋同游之乐,遂写下此诗。汝水流域是中原文化的发祥地之一,历史上名人辈出,这样的地理人文背景为诗歌提供了丰富的内涵。