原文

春色遽如许,春愁无柰何。
看山连楚越,端坐惜羲娥。
吾子频相见,新诗苦未多。
试穿一两屐,从我上烟萝。
五言律诗 人生感慨 劝诫 友情酬赠 含蓄 山峰 抒情 文人 春景 江南 淡雅 清新

译文

春天的景色突然间变得如此浓郁,面对这无边春色引发的愁绪,我却无可奈何。远望群山连绵,仿佛连接着古代的楚地与越国,我安坐室内,徒然惋惜着日升月落、时光流逝。与您(李令)虽然时常相见,但您新作的诗篇却遗憾地不多。何不试着穿上一双木屐,跟随我一同去探访那云雾缭绕的深山幽境呢?

赏析

《示李令》是南宋理学大家朱熹的一首五言律诗,展现了其作为学者诗人细腻的情感和对友人的殷切期望。诗作艺术特色鲜明:首联以“春色遽如许”起兴,用突如其来的浓烈春景反衬内心莫名的“春愁”,形成情感张力,这种愁绪或许源于对时光流逝的敏感,或是对世事人生的哲思。颔联“看山连楚越,端坐惜羲娥”视野开阔,由空间(连绵远山)联想到时间(飞逝的日月),体现了理学家的时空观和惜时意识。颈联转入对友人的直接关切,“频相见”与“苦未多”形成对比,委婉地表达了对友人诗才未得充分施展的惋惜和鼓励。尾联“试穿一两屐,从我上烟萝”最为生动,以亲切的口吻发出登山邀约,将抽象的劝勉化为具体的行动建议,“烟萝”意象幽美,充满山林隐逸之趣,也暗含了通过亲近自然来激发诗情、排遣愁绪的理路。全诗语言质朴清新,结构严谨,由景生情,由情及人,最后落脚于共同行动的建议,体现了朱熹诗歌将哲理思考与生活情趣融为一体的特点。

注释

示:给……看,写给。李令:指一位姓李的县令,具体生平不详,是朱熹的友人。。
遽(jù):突然,骤然。如许:如此,这样。。
无柰何:即“无可奈何”,没有办法。柰,同“奈”。。
楚越:楚国和越国,泛指江南地区。此处指连绵的远山。。
端坐:正坐,安坐。惜:珍惜,惋惜。羲娥:羲和与嫦娥,代指太阳和月亮,引申为时光。羲和是神话中为太阳驾车的神,嫦娥是月宫仙子。。
吾子:对对方的尊称,相当于“您”。频:频繁,多次。。
苦:苦于,遗憾于。。
试穿一两屐:试着穿上木屐(出游)。屐(jī),木底鞋,古人游山时常穿。。
烟萝:云雾缭绕、藤萝缠绕之处,指幽深的山林景色。。

背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者朱熹是著名的理学家、思想家、教育家,世称朱子。他一生大部分时间在福建、江西等地讲学、著述。诗中提到的“李令”应是一位与朱熹交好的地方县令。朱熹虽以理学名世,但文学修养深厚,诗歌创作颇丰。这首诗反映了他与友人的日常交往,以及在春日感物抒怀、劝勉友人进行文学创作的生活片段。诗中流露的惜时之感与邀友寻幽之趣,展现了朱熹作为理学宗师之外,富有生活气息和人情味的一面。