原文

柳丝拂拂弄东风,日色春容一样同。
嫩草破烟开秀绿,小桃和露拆香红。
七言绝句 写景 咏物抒怀 山水田园 抒情 文人 春景 晨光 柔美 江南 淡雅 清新 立春 花草 闺秀

译文

柔软的柳条在春风中轻轻飘拂舞动,明媚的阳光与绚丽的春色交相辉映,浑然一体。初生的嫩草冲破晨雾,展现出一片秀美的绿意;小小的桃花含着晶莹的露珠悄然绽放,吐露着芬芳,显露出娇艳的红色。

赏析

此诗为朱淑真《春日杂书十首》中的第二首,以细腻清丽的笔触捕捉早春的典型意象,描绘了一幅生机盎然、色彩明丽的春日小景。前两句“柳丝拂拂弄东风,日色春容一样同”,总写春日的和煦与明媚,用拟人化的“弄”字赋予柳丝灵动的生命感,将无形的风与有形的柳丝互动写得情趣盎然。“日色”与“春容”的“一样同”,则巧妙地将视觉上的光感与整体的春意融合,营造出和谐统一的氛围。后两句“嫩草破烟开秀绿,小桃和露拆香红”,转入对具体景物的特写,对仗工整,观察入微。“破烟”二字极具动感和力量感,写出嫩草冲破地气、顽强生长的态势;“和露拆”则细腻地刻画出桃花带着晨露初绽的娇嫩之态。“秀绿”与“香红”色彩对比鲜明,又分别从视觉和嗅觉上给人以丰富的感受。全诗语言清新自然,画面感强,充分体现了朱淑真作为宋代女词人敏锐的观察力和婉约细腻的艺术风格,在寻常景物中寄托了对生命与美好的热爱。

注释

柳丝拂拂:柳条轻柔地飘拂。拂拂,形容风吹动的样子。。
弄东风:在春风中舞动。弄,戏耍、舞弄。东风,指春风。。
日色春容:阳光与春天的容颜。日色,阳光;春容,春天的景象。。
一样同:一样相同,指阳光明媚与春色盎然和谐一致。。
嫩草破烟:初生的嫩草冲破清晨的薄雾。烟,指春日早晨的雾气或地气。。
开秀绿:展现出秀美的绿色。。
小桃:初开的桃花。。
和露拆香红:带着露水绽开,散发出芳香,露出红色。拆,同“坼”,裂开、绽放。香红,指芳香的红花。。

背景

此诗出自南宋著名女诗人朱淑真的组诗《春日杂书十首》。朱淑真,号幽栖居士,钱塘(今浙江杭州)人,生于仕宦家庭,相传婚姻不幸,故诗词中多幽怨之情,但其描写自然景物的诗作则往往清新明快,展现了她对生活的另一面热爱。这组《春日杂书十首》是其春日即景抒怀之作,通过描绘不同的春日景象,表达内心的细微感受。创作于南宋时期,当时词坛婉约之风盛行,朱淑真的诗歌也深受时代风气影响,注重内心情感的抒发和景物描写的精工。此诗具体创作年份不详,当为其居住杭州期间,对江南早春景物的真实写照。