有怀鹫山次僧芳庭韵 - 朱继芳
《有怀鹫山次僧芳庭韵》是由宋诗人朱继芳创作的一首五言律诗、人生感慨、写景、古迹、含蓄古诗词,立即解读《一塔与云齐,寻僧路不迷》的名句。
原文
一塔与云齐,寻僧路不迷。小舟沙鸟外,疏磬夕阳西。
古树含云亚,春桥覆水低。
鹫峰飞不去,夜夜子规啼。
译文
一座佛塔高耸入云,与云齐平,前去寻访僧人的道路清晰不会迷途。一叶小舟漂荡在沙洲与飞鸟之外,稀疏的磬声从夕阳西下的方向传来。古老的树木被云雾笼罩得低垂,春天的桥洞低矮仿佛覆压着流水。灵鹫峰仿佛凝固在那里飞不走,每夜只能听见杜鹃鸟在那里凄切地啼鸣。
赏析
这是一首意境幽深、禅意盎然的山水诗。诗人通过次韵僧人之作,描绘了灵鹫山(飞来峰)一带幽静空灵的景色,并融入了深沉的怀古与禅思。首联“一塔与云齐,寻僧路不迷”以高塔开篇,既点出佛国圣境,又以“路不迷”暗喻向佛之心坚定。颔联“小舟沙鸟外,疏磬夕阳西”是经典的意境构造:近处小舟、沙鸟,远处磬声、夕阳,空间由近及远,声音以疏衬静,画面空阔而富有余韵,极具水墨画般的淡远之美。颈联“古树含云亚,春桥覆水低”转向细节特写,古树、春桥在云雾水汽中呈现一种静谧、受压的静态美,用字精炼(“亚”、“覆”)而传神。尾联“鹫峰飞不去,夜夜子规啼”是全诗的点睛之笔,也是“有怀”主题的升华。传说中从天竺飞来的灵鹫峰,在此处却被赋予了“飞不去”的沉重感,与夜夜啼血的子规声相结合,将自然景观的永恒与历史传说的虚幻、个人心绪的惆怅交织在一起,营造出一种挥之不去的寂寥与淡淡的哀愁,禅意中透着人生感慨,余味悠长。全诗对仗工整,语言清丽,善于捕捉光影声色,营造出空寂幽远的意境,体现了宋代文人诗与禅理结合的特点。
注释
有怀:有所怀念。。
鹫山:指杭州灵鹫山,即飞来峰。。
次韵:依照他人诗词的原韵和诗。。
僧芳庭:一位僧人的法号,生平不详。。
一塔:指灵鹫山附近的佛塔,可能为灵隐寺前的雷峰塔或保俶塔。。
疏磬:稀疏的磬声。磬,佛寺中敲击以集僧的鸣器或钵形的铜乐器。。
亚:通“压”,低垂的样子。此处形容古树被云雾笼罩压低。。
覆水低:形容桥洞低矮,仿佛贴近水面。。
鹫峰:即灵鹫峰,飞来峰。。
子规:杜鹃鸟的别称,啼声凄切,常引发思乡、伤春之情。。
背景
此诗为南宋诗人朱继芳的作品。朱继芳,字季实,号静佳,建安(今福建建瓯)人,南宋理宗绍定五年(1232年)进士。他与同时代的诗人多有唱和,诗风清雅,擅长描写山水景物。灵鹫山(即杭州飞来峰)是佛教名山,相传从印度飞来,山麓有著名的灵隐寺,历来是文人墨客和僧侣吟咏的对象。此诗是诗人追忆或怀念灵鹫山风光,并依照一位名叫芳庭的僧人的诗作原韵所和。在宋代,僧人与文人交往密切,诗词唱和是常见的文化交流方式。诗人通过次韵僧诗,既表达了对山水胜景的怀念,也体现了对禅林清静生活的向往,以及物是人非、时光永恒的淡淡感伤。