原文

红云近处催班急,只待春前奏凯归。
七言绝句 叙事 帝王 抒情 政治抒情 文人 晨光 期待 武将 激昂 立春 边塞军旅

译文

天边红云迫近,仿佛在急切地催促着朝臣们列班上朝;这一切,都只为等待在春天来临之前,能够奏响胜利的凯歌,迎接将士们凯旋归来。

赏析

此联诗句虽短,却意境开阔,蕴含期待。前句“红云近处催班急”,以“红云”这一富有象征意义的意象起兴,既描绘了清晨或特定时刻的天象,又暗喻了朝廷的召唤或时局的紧迫感,“催班急”三字生动传达出一种紧张而有序的氛围。后句“只待春前奏凯归”,笔锋一转,道出所有人的期盼——在万象更新的春天到来之前,能够听到胜利的捷报,看到军队凯旋。两句之间形成了从“紧张待命”到“殷切期盼”的情感递进,将朝廷对军事胜利的渴望、对时令的把握(春前,或许有特定战事时限或象征新生之意)巧妙地融合在一起,语言凝练,对仗工整,具有典型的诗句(摘句)特色,留给人充分的想象空间。

注释

红云:此处指朝霞或祥瑞之云,亦可能暗喻帝王所在之处或朝廷的威仪。。
催班:催促官员上朝或列班。班,指朝班,官员上朝时排列的次序。。
奏凯:演奏凯歌,指军队得胜归来。凯,凯歌,胜利的乐曲。。
春前:春天到来之前。。

背景

此诗题为《句 其四》,属于“摘句”或“断句”一类。在古代诗歌中,诗人有时先得佳句,再补足成篇,或者全诗散佚,仅有一联两句流传下来,便常以“句”为题收录。本诗具体创作背景不详,从内容看,涉及朝堂与军事,可能创作于某次战事期间,表达了朝廷上下对前线捷报的急切期盼。作者已不可考,故归为佚名。这类诗句往往因其精炼和意境而独立流传。