原文

升山游罢到贤沙,松桧阴中一境赊。
自愧簪缨趋仕路,翻怜泉石属僧家。
寻穷越国真仙迹,见尽闽封好物华。
幸接凭熊拥千骑,红旌归去照残霞。
七言律诗 人生感慨 写景 古迹 含蓄 官员 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 游仙隐逸 游子 闽越 黄昏

译文

游览完升山又来到贤沙,松树和桧树的浓荫下,景色幽远如画。我自愧戴着官帽奔走于仕途,反而羡慕这清泉山石归属于僧家。寻访遍了古越国真正的仙家遗迹,也看尽了闽地疆域内的美好风华。有幸能跟随乘坐熊轼车驾、拥有千骑随从的长官,在红色旌旗的映照下踏上归途,身影融入天边的残霞。

赏析

本诗是一首纪游抒怀之作。首联以“升山”、“贤沙”点明游踪,以“松桧阴中一境赊”勾勒出清幽旷远的山林景象,为全诗奠定了基调。颔联直抒胸臆,通过“自愧”与“翻怜”的对比,表达了诗人对宦海生涯的厌倦和对山林隐逸生活的向往,情感真挚,反差强烈。颈联“寻穷”、“见尽”二词,既展现了诗人游览之广、探求之深,也暗含了对闽地山水人文的赞美。尾联笔锋一转,回到现实,描写随长官仪仗归去的场景,“红旌”与“残霞”相映,色彩浓烈,画面感极强,在壮丽的晚景中暗含一丝身不由己的淡淡惆怅。全诗结构严谨,情景交融,语言清丽流畅,在山水描写中寄寓了仕隐矛盾的人生感慨,体现了宋代文人典型的审美情趣与精神世界。

注释

升山:山名,位于今福建福州一带,传说为古代仙人飞升之处。。
贤沙:地名,或指贤沙寺,亦在福州附近。。
境赊:景色幽远。赊,长远、空阔之意。。
簪缨:古代达官贵人的冠饰,代指官位或显贵身份。。
泉石:指山水自然之景。。
越国:古国名,此处泛指福建地区(古属闽越之地)。。
闽封:指福建的疆域。封,疆界。。
凭熊:指地方长官的车驾。汉代刺史及郡守等地方长官乘坐的车以熊为饰,后遂以“凭熊”代指州郡长官。。
红旌:红色的旌旗,指官员的仪仗。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容判断,应为宋代一位福建地方官员或幕僚所作。诗中提及“升山”、“贤沙”、“越国”、“闽封”等地名,均指向福建(尤其是福州)地区。宋代福建经济文化繁荣,宦游、游览之风盛行,文人墨客留下了大量吟咏闽中山水的诗篇。本诗作者在陪同长官(“凭熊拥千骑”者)游览当地名胜时,触景生情,既陶醉于自然与仙迹之美,又感慨自身为官职所累,无法真正归隐泉石之间,遂成此诗。它反映了宋代士大夫阶层普遍存在的“吏隐”心态与对自然山水的审美追求。