越人生长泽国兮,其操舟也若神。
有习流之二千兮,以沼吴而策勋。
寻笠泽以潜涉兮,北渡淮而会盟。
擅航乌之长技兮,水犀为之逡巡。
浮海救东瓯兮,有握节之严助。
治船习水战兮,荣衣锦于买臣。
渡浙江而誓众兮,会稽之内史。
率水棹以拒战兮,凌江之将军。
坐大船若山兮,公苗山阴之杰。
汎波袭番禺兮,季高永兴之人。
想万艘之并进兮,纷青龙与赤雀。
风帆倏忽千里兮,驾巨浪如飞云。
今竞渡其遗俗兮,习便駊以捷疾。
观者动心骇目兮,相杂袭如鱼鳞。
客曰盛哉舟楫兮,他郡孰加于越。
然同济或不同心兮,请置此而新其说。
叙事 吴越 咏史怀古 咏物 咏物抒怀 文人 楚辞体 武将 江河 湖海 激昂 端午 说理 雄浑

译文

越地的人民生长在水乡啊,他们操持舟船的技术出神入化。曾有熟悉水性的两千士兵啊,为灭吴国而建立了功勋。探寻笠泽秘密渡水啊,向北渡过淮河参与会盟。拥有航行水上的高超技艺啊,连精锐的水犀军也为之迟疑不前。浮海救援东瓯啊,有持节的使者严助。修造战船练习水战啊,朱买臣得以衣锦还乡。渡浙江而誓师啊,那是会稽内史王羲之。率领水军船队抵抗作战啊,那是凌江将军。乘坐如山的大船啊,是山阴豪杰贺齐。泛波袭击番禺啊,是永兴人孙季高。遥想万艘战船并进啊,纷繁的是青龙舰与赤雀舰。风帆转眼千里啊,驾驭巨浪如同飞云。如今竞渡是它的遗俗啊,练习得轻快敏捷。观看的人心动目骇啊,相互重叠密集如鱼鳞。客人说:“舟楫之盛啊,其他郡哪里能超过越地?”然而同舟或许不同心啊,请暂且放下此说,听我新的见解。

赏析

《越问·舟楫》是南宋孙因《越问》组诗的第六篇,是一首独具特色的地方风物咏史诗。全诗以“舟楫”为线索,纵横捭阖,展现了越地(古会稽郡)悠久的舟船文化、卓越的水战历史以及由此衍生的民俗风情。艺术上,此诗采用楚辞体,以“兮”字为节,句式灵活,富有咏叹意味和地域色彩。诗人并非单纯咏物,而是通过密集的历史典故串联,从春秋吴越争霸时的“习流”水师,到西汉严助浮海救东瓯、朱买臣治船,再到东晋王羲之、凌江将军,三国贺齐,东晋孙处等,构建了一部浓缩的越地水上军事史,气势恢宏,时空跨度极大。结尾笔锋一转,由历史的辉煌写到当下的民俗“竞渡”,再借客人之口引出“同济或不同心”的深刻议论,将咏史、状物与说理巧妙结合,升华了主题,体现了宋诗好议论、重理趣的特点。全诗语言雄健,意象纷繁(青龙、赤雀、巨浪、飞云),既有历史的厚重感,又有画面的流动感,充分赞美了越人“操舟若神”的传统与智慧。

注释

越人:古代越地(今浙江一带)的居民。。
泽国:多水的地方,指江南水乡。。
习流:熟悉水性的士兵。。
沼吴:使吴国宫室成为池沼,即灭亡吴国。语出《左传》。。
策勋:记录功勋。。
笠泽:古水名,一说即今太湖,一说为吴淞江。。
潜涉:秘密渡水。。
航乌:指善于操舟的水军。乌,可能指“乌篷船”或代指船。。
水犀:指穿着水犀皮铠甲的水军,代指精锐部队。。
逡巡:迟疑徘徊,不敢前进。。
东瓯:古国名,在今浙江温州一带。。
握节:手持符节,指受命出使。严助:西汉会稽吴人,曾持节发兵浮海救东瓯。。
买臣:朱买臣,西汉会稽吴人,曾受命回乡治理船舰,准备水战,后衣锦还乡。。
会稽之内史:指东晋王羲之,曾任会稽内史。。
凌江之将军:指凌江将军,东晋时设置的官职,掌水军。。
公苗:三国吴将贺齐,字公苗,山阴人,曾造大船。。
季高:东晋将领孙处,字季高,永兴人,曾率水军泛海袭番禺。。
青龙、赤雀:指战船的名称或装饰。。
倏忽:迅速,转眼之间。。
便駊:轻便敏捷。駊,形容马行迅疾,此处借指船快。。
杂袭:众多而重叠的样子。。
置此而新其说:暂且放下这个话题,提出新的见解。。

背景

《越问》是南宋文人孙因模仿屈原《天问》、柳宗元《天对》而创作的一组赋体诗,共十二篇,分咏越地(今浙江绍兴及周边)的历史、人物、风物、特产等,旨在彰显乡邦文化。孙因,南宋越州(今绍兴)人,生平不详。此诗创作于南宋时期,当时北方领土沦丧,南宋偏安江南,倚重水军。诗人通过对越地辉煌水战历史的追忆与歌颂,或许隐含着对当时朝廷重视水军、巩固国防的期望,以及对于“同心协力”共御外侮的呼唤。诗中提及的“竞渡”遗俗,即端午节赛龙舟,也与越地民俗相印证。