原文

沟中流水已成尘,沟畔荒凉起暮云。
大抵关河须一统,可能天地更平分。
烟横绿野山空在,树倚高原日渐曛。
方凭征鞍思往事,数声风笛马前闻。
七言律诗 中原 中唐新乐府 人生感慨 写景 古迹 咏史 咏史怀古 悲壮 抒情 文人 沉郁 游子 田野 说理 雄浑 高原 黄昏

译文

鸿沟中的流水早已干涸化为尘土,沟畔一片荒凉,暮云正在升起。想来天下的山河终究需要统一,天地怎能长久地一分为二?暮烟横亘在碧绿的原野上,青山徒然矗立;树木倚靠着高耸的原野,夕阳渐渐西沉。我正倚着马鞍追思着楚汉相争的往事,忽然听到风中传来几声笛鸣,就在马前回荡。

赏析

这是一首咏史怀古的七言律诗。诗人途经楚汉相争的旧地鸿沟,触景生情,借古论今,抒发了对国家统一、反对分裂的深刻见解。首联以“已成尘”、“起暮云”的荒凉景象开篇,奠定了苍茫悲慨的基调。颔联“大抵关河须一统,可能天地更平分”是全诗警策之句,以议论入诗,直抒胸臆,从历史规律的高度,雄辩地指出分裂割据终将归于统一,体现了诗人进步的历史观和深沉的家国情怀。颈联转写眼前实景,“烟横绿野”、“树倚高原”,空阔苍茫的暮色与历史的虚无感交织,意境深远。尾联以“思往事”呼应怀古主题,又以“风笛马前闻”的听觉意象作结,余韵悠长,将个人的旅途感怀融入宏大的历史时空之中。全诗情景交融,议论精警,格调沉雄,是中唐咏史诗中的佳作。

注释

鸿沟:古代运河名,战国魏惠王时开凿。楚汉相争时,曾以鸿沟为界,西为汉,东为楚。故址在今河南荥阳东南。。
沟中流水已成尘:鸿沟早已干涸废弃,沟中只有尘土,不见流水。。
大抵关河须一统:大概天下的山河关隘终究需要统一。大抵,大概。关河,关塞山河。。
可能天地更平分:怎么可能让天地长久地一分为二呢?可能,岂能,怎能。平分,指分裂割据。。
曛:日落时的余光,黄昏。。
方凭征鞍思往事:正倚靠着马鞍,追思着过往的历史。凭,倚靠。征鞍,指旅途中骑乘的马匹。。
风笛:风中传来的笛声。。

背景

此诗为中唐诗人吕温所作。吕温(772-811),字和叔,一字化光,河中(今山西永济)人。贞元十四年(798年)进士,曾参与王叔文集团的政治革新(永贞革新),失败后被贬。此诗具体创作时间不详,当是诗人行旅至河南荥阳附近的古鸿沟遗址时有感而作。鸿沟因楚汉相争“中分天下”的典故而闻名,成为历史分界与兴亡的象征。中唐时期,藩镇割据严重,中央权威衰落,国家面临分裂危机。诗人途经此地,由历史联想到现实,借咏叹楚汉旧事,表达了对国家统一、结束割据的强烈愿望和坚定信念。