浣溪沙 其三 - 吕渭老
《浣溪沙 其三》是由宋诗人吕渭老创作的一首中原、人生感慨、凄美、含蓄、夜色古诗词,立即解读《做得因缘不久长》的名句。
原文
做得因缘不久长。惊风枝上偶成双。
归来魂梦带幽香。
灯下揉花春去早,竹间影月索归忙。
十年前事费思量。
译文
结下的情缘终究不能长久,就像枝头上被骤风惊起、偶然相聚的双鸟,转眼便各分东西。归来后,唯有在魂牵梦萦间,还能依稀嗅到那缕淡淡的幽香。灯下无意识地揉搓着残花,感伤春光逝去得太早;竹林间,月光照着孤独的身影,心中只想着急切归去。十年前的那些往事啊,如今想来,依然让人心绪万千,难以释怀。
赏析
此词是晏几道追忆往昔情事、抒发人生感慨的婉约词代表作。上片以“因缘不久长”定下全词哀婉基调,用“惊风枝上偶成双”的生动比喻,形象道出昔日情缘的偶然性与脆弱性,而“归来魂梦带幽香”则虚实相生,梦中的一缕幽香成为连接过去与现在、现实与虚幻的唯一纽带,凄美动人。下片通过“灯下揉花”、“竹间影月”两个极具画面感的细节,刻画了词人孤独怅惘、坐立不安的情态。“春去早”既指自然节序,更喻指美好恋情与年华的早逝。“十年前事费思量”一句,将时空拉远,十年的光阴并未冲淡记忆,反而让那份怅惘沉淀得更加深沉悠长,言有尽而意无穷。全词语言清丽婉转,意境幽深朦胧,情感真挚沉郁,典型地体现了晏几道词深于情、工于言的特色。
注释
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。。
因缘:佛教语,指产生结果的直接原因和辅助促成结果的条件或力量。此处指男女情缘。。
不久长:不长久,短暂。。
惊风:骤起的风。。
偶成双:偶然间成双成对,比喻短暂的相聚。。
幽香:清淡的香气,此处指梦中残留的、与恋人相关的温馨记忆。。
揉花:揉搓花朵,一种无意识的、带着愁思的动作。。
春去早:春天过早地逝去,比喻美好时光的短暂。。
影月:月光下的影子。。
索归忙:急切地想要归去。。
费思量:耗费心神去思索、回忆。。
背景
晏几道,北宋著名词人,晏殊第七子。其词多追忆往昔恋情与歌舞欢宴生活,情调感伤,风格婉丽。此词具体创作年份不详,当为其晚年追忆青年时期情事之作。晏几道出身相门,早年生活富贵优游,后家道中落,经历人生坎坷。这种身世巨变使其词作常浸透着繁华过后的凄凉与对往昔的无限眷恋。词中“十年前事”正是这种追忆心态的典型体现。