薛叔云左史母方夫人挽章二首 其二 - 吕祖谦
《薛叔云左史母方夫人挽章二首 其二》是由宋诗人吕祖谦创作的一首五言律诗、凄美、哀悼、庭院、悼亡追思古诗词,立即解读《往在西雍日,从容许拜亲》的名句。
原文
往在西雍日,从容许拜亲。
杏花坛壝古,萱草户庭春。
曾是升堂客,应为执绋人。
壶公天一角,吹泪洒车尘。
杏花坛壝古,萱草户庭春。
曾是升堂客,应为执绋人。
壶公天一角,吹泪洒车尘。
译文
往昔在太学共事之时,我曾有幸从容地拜见过您的母亲。那杏花掩映的讲坛古老而肃穆,庭院中的萱草沐浴着春日的暖阳。我曾是登堂拜谒的客人,如今理应成为执绋送葬之人。薛氏家族远在天之一角,我只能将泪水吹洒在送葬车马扬起的尘埃之中。
赏析
本诗是叶适为悼念同僚薛叔似之母方夫人所作挽诗的第二首。全诗情感真挚深沉,结构严谨。首联以回忆开篇,点明与逝者生前的渊源。颔联巧妙运用“杏花坛壝”与“萱草户庭”两个意象,前者既实指太学环境,又暗喻薛母教子有方、家风儒雅;后者以“萱草”直接指代母亲,并以“春”字寄托曾经的温暖与生机,与当下的逝去形成对照。颈联从“客”到“人”的身份转换,表达了作者作为晚辈与同僚的双重哀思与送别之责。尾联意境开阔而苍凉,“壶公天一角”既写地理之遥,亦含仙逝之喻,“吹泪洒车尘”则化抽象之悲为具体场景,泪洒尘埃,哀思绵长,极具画面感与感染力。全诗用典贴切,对仗工整,在含蓄典雅的语言中寄托了深切的悼念之情。
注释
薛叔云左史:指薛叔似,字象先,南宋学者、官员,曾任左史(起居郎)。。
挽章:哀悼死者的诗章。。
西雍:西周时期的辟雍,即太学。此处借指南宋时期的太学或国子监。。
杏花坛壝:指讲学或祭祀的场所。壝(wéi),坛周围的矮墙。。
萱草:又名忘忧草,常指代母亲。。
升堂客:指曾登堂拜见过方夫人的客人,即作者自称。。
执绋人:绋(fú),牵引灵柩的大绳。执绋人指送葬的人。。
壶公:传说中的仙人,此处可能借指薛叔似或其家族,或喻指方夫人德行高洁,如处仙境。。
天一角:形容距离遥远,或指薛氏家乡。。
吹泪洒车尘:形容泪洒送别车尘,表达哀悼之情。。
背景
此诗创作于南宋时期,具体年份不详。薛叔似(?-1221年)是永嘉学派代表人物之一,与叶适(1150-1223年)同为浙东学人,且有同朝为官之谊(薛曾任起居郎即左史,叶适亦曾任此职),两人在学术和政治上多有交集。叶适作为薛叔似的同僚兼友人,在其母方夫人去世时写下这组挽诗,既是对逝者的追悼,也是对友人的慰藉,体现了士大夫之间的情谊与礼数。