挽汤贡士三首 其二 - 刘宰
《挽汤贡士三首 其二》是由宋诗人刘宰创作的一首书生、五言律诗、凄美、友情酬赠、含蓄古诗词,立即解读《谩足百金产,难忘九族贫》的名句。
原文
谩足百金产,难忘九族贫。
粢盛肃先祀,币帛荐佳宾。
月耿三秋夜,风回九陌春。
亲朋一樽酒,无复见斯人。
粢盛肃先祀,币帛荐佳宾。
月耿三秋夜,风回九陌春。
亲朋一樽酒,无复见斯人。
译文
徒然拥有价值百金的丰厚家产,心中却始终难以忘却亲族们的贫寒。他恭敬地备好洁净的祭品祭祀祖先,也慷慨地拿出财物款待尊贵的宾朋。明亮的月光照耀着深秋的夜晚,和煦的春风吹拂着繁华的街巷。如今亲朋相聚只能共饮一杯薄酒,却再也无法见到这位品德高尚的人了。
赏析
本诗是刘克庄为悼念一位汤姓贡士所作组诗中的第二首。诗作通过选取典型的生活细节,塑造了一位重亲情、敬祖先、好宾客、轻财物的儒者形象,表达了深切的哀悼与怀念之情。
首联“谩足百金产,难忘九族贫”采用对比手法,突出逝者虽家境殷实,却心系亲族贫苦的仁厚品德。“谩足”与“难忘”形成情感张力,彰显其不以财富自矜,而以济亲为念的胸怀。颔联“粢盛肃先祀,币帛荐佳宾”从祭祀与待客两个侧面,具体描绘其恪守礼法、慷慨好客的言行,形象丰满。颈联“月耿三秋夜,风回九陌春”笔锋一转,以景写情。秋月之“耿”暗喻逝者品德如明月般高洁,春风之“回”则暗指其温润如春的性情曾惠及周遭。尾联“亲朋一樽酒,无复见斯人”回到现实场景,以樽酒依旧、斯人已逝的强烈反差,将哀思推向高潮,余韵悠长,令人怅惘。全诗语言凝练质朴,情感真挚深沉,通过具体事例与景物烘托相结合,成功塑造了一位令人敬仰的逝者形象,体现了刘克庄作为江湖诗派代表诗人关注现实、抒写真情的创作特点。
注释
挽:哀悼,悼念。。
贡士:古代科举制度中,通过乡试考取举人后,参加会试考中者称为贡士。此处指汤姓贡士。。
谩足:徒然足够。谩,通“漫”,徒然,空。。
百金产:价值百金的产业,形容家产丰厚。。
九族:泛指亲族。有多种说法,一般指高祖至玄孙的直系亲属,或父族四、母族三、妻族二。此处泛指所有亲戚。。
粢盛(zī chéng):古代盛在祭器内以供祭祀的谷物。粢,谷物。盛,放在祭器中的谷物。。
肃:恭敬,庄重地举行。。
先祀:对祖先的祭祀。。
币帛:泛指用于馈赠或祭祀的缯帛财物。。
荐:进献,供奉。。
佳宾:尊贵的宾客。。
月耿:月光明亮。耿,光明,明亮。。
三秋:指秋季的第三个月,即农历九月,也泛指秋天。。
九陌:汉代长安城中有八街九陌,后泛指都城大路或繁华的街道。。
风回:春风回转,指春风吹拂。。
一樽酒:一杯酒。樽,古代盛酒器。。
无复:不再。。
斯人:此人,指汤贡士。。
背景
此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,莆田(今属福建)人,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派重要代表。他仕途坎坷,屡遭贬斥,但文学成就卓著,诗词风格豪放雄健,多感慨时事之作。
“挽诗”是中国古代诗歌中常见的哀悼题材。汤贡士生平事迹不详,从诗题和内容推断,应是刘克庄的友人或同乡,一位通过科举获得贡士功名、且品德深受乡邻敬重的地方士人。刘克庄通过这组挽诗,不仅表达个人哀思,也旨在表彰逝者的德行,寄托对理想士人人格的向往。南宋中后期,社会矛盾加剧,刘克庄的诗文中常流露出对世风、士风的关切,此诗中对汤贡士“难忘九族贫”等品德的赞颂,也隐含了作者对士人应具社会责任感的价值期许。