原文

九重虚己伫论思,千载风云彼一时。
贝锦谁为当日事,角招空赋昔人诗。
七言绝句 人生感慨 凄美 含蓄 哀悼 悲壮 悼亡追思 抒情 政治抒情 文人 江南 沉郁

译文

君王虚怀若谷,曾长久地伫立倾听你治国安邦的宏论与深思,那正是千载难逢、风云际会的辉煌一时。可叹那如贝锦般精巧的谗言,当日究竟是何人所为?如今只能空自吟咏《角招》古乐般的诗篇,追忆往昔君臣相得的盛况。

赏析

本诗为组挽诗中的第二首,情感深沉,笔法含蓄凝练。首句“九重虚己伫论思”以庄重的笔触,追忆逝者郑舜举侍郎生前深受皇帝信任、参与机要的荣宠,一个“伫”字,既写出皇帝的期待,也暗含对逝者才略的推崇。次句“千载风云彼一时”则将个人的际遇置于宏大的历史时空之中,既是对那个君臣相得时代的概括,也暗含盛世难再、斯人已逝的无限感慨与悲凉,笔力千钧。后两句转入对逝者遭遇的悲悯与对谗言小人的愤慨。“贝锦谁为当日事”用《诗经》典故,以问代斥,对造成忠臣蒙冤的阴暗势力发出严厉的诘问,情感激越。“角招空赋昔人诗”则情绪陡转,由激愤归于深沉的无奈与哀伤。“空赋”二字,力透纸背,既指如今再赋《角招》般的雅乐已无人欣赏(君已逝),也暗指昔日的和谐已被破坏,一切追忆与歌颂都成徒劳。全诗在追思、赞颂、愤慨与哀悼的复杂情感中交织推进,用典贴切,对比鲜明,在有限的篇幅内展现了深厚的历史感和沉郁顿挫的艺术风格,是一首情真意切、寄托遥深的挽诗佳作。

注释

代梁总挽:代替梁总(人名)撰写挽诗。梁总、郑舜举均为与作者同时代的人物。。
九重:指皇宫或皇帝。。
虚己:虚心,指皇帝虚心纳谏。。
伫论思:伫立等待听取治国方略的议论和思考。伫,久立等待。论思,议论思考,指朝臣为治国出谋划策。。
千载风云:形容时局变幻,英雄辈出的宏大时代。。
彼一时:那一个时代,指郑舜举生前受到重用的时期。。
贝锦:语出《诗经·小雅·巷伯》:“萋兮斐兮,成是贝锦。”原指花纹交错的锦缎,后比喻精心编造的谗言。。
谁为当日事:意为“当日是谁做出了那样的事(指进谗言)?”,表达对谗言者的谴责和对受害者的同情。。
角招:古乐章名。《孟子·梁惠王下》:“(齐景公)召太师曰:‘为我作君臣相说之乐。’盖《徵招》、《角招》是也。”赵岐注:“《招》,舜乐也。”此处借指高雅、寄托君臣相得之意的音乐或诗篇。。
空赋:徒然吟咏、写作。。
昔人诗:指《角招》这类古乐所代表的、歌颂君臣际遇的诗篇。。

背景

此诗是南宋诗人刘宰为悼念友人郑舜举(官至侍郎)而作,诗题标明是“代梁总挽”,即代替一位名叫梁总的人撰写挽诗。郑舜举生平事迹史载不详,但从诗中“九重虚己伫论思”及“贝锦”之典推测,他应是一位曾受皇帝器重但可能遭受过谗言或政治挫折的官员。刘宰(1166-1239),字平国,号漫塘病叟,金坛(今属江苏)人。绍熙元年(1190)进士,历任州县官,以正直敢言著称,后辞官隐居讲学三十年。其诗文集为《漫塘文集》。他生活在南宋中期,时局内外交困,主战、主和派斗争激烈,官场倾轧常见。这首诗很可能创作于郑舜举去世后不久,通过哀悼友人,也寄寓了作者对当时朝政、对忠奸不辨的现实的深沉感慨。