原文

巉岩石壁挂崖嵬,烟槛风篁十数栽。
约客偶成花外径,举头俄见竹边梅。
背阴寒谷无人问,著句阳春有意裁。
惭愧心肠非铁石,携壶绕树日千回。
七言律诗 写景 冬景 友情酬赠 咏物 咏物抒怀 山峰 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 清新 花草 隐士

译文

高峻的岩石峭壁耸入云端,云雾缭绕中,风中的竹林约有十几处。与友人相约,偶然走在开满鲜花的小径上,抬头忽然看见竹林边绽放的梅花。它生长在背阴寒冷的山谷里,无人问津,我却有意为它写下如阳春白雪般的诗句。真惭愧我的心肠并非铁石般坚硬,被梅花深深吸引,提着酒壶绕着梅树,一日里徘徊了千百回。

赏析

本诗为南宋诗人吴芾与友人山行见梅的即兴唱和之作。首联以“巉岩”、“崖嵬”、“烟槛”、“风篁”勾勒出山行所见的险峻清幽之景,为梅花的出场铺垫了高洁的环境。颔联“约客偶成”、“举头俄见”生动记录了与友同游、不期而遇梅花的惊喜,笔触自然流畅。颈联形成鲜明对比:“背阴寒谷无人问”写梅花处境的孤寂清寒,“著句阳春有意裁”则表达了诗人主动以诗相赠的珍视与赞美,一“无”一“有”,凸显了诗人对寒梅的知遇之情。尾联直抒胸臆,“惭愧心肠非铁石”以自谦(实为自得)的口吻,道出梅花撼动人心的力量;“携壶绕树日千回”则以夸张的动作描写,将诗人对梅花的痴迷、留恋之情推向高潮,画面感极强,情感真挚浓烈。全诗语言质朴清新,情景交融,通过山行遇梅的细节,歌颂了梅花凌寒独放、幽谷自芳的品格,也展现了诗人高雅的情趣和深厚的友朋之谊。

注释

巉岩:高峻险要的山岩。。
崖嵬:同“崔嵬”,形容山势高耸。。
烟槛:云雾缭绕的栏杆或围栏,此处指山间云雾笼罩的景物。。
风篁:风中摇曳的竹林。篁,竹子。。
约客:邀请友人。。
俄见:忽然看见。。
背阴寒谷:阳光照不到的寒冷山谷。。
著句:作诗,写诗句。。
阳春:温暖的春天,亦指高雅的诗文,如《阳春白雪》。。
裁:剪裁,此处指构思、创作诗句。。
惭愧:此处为谦辞,表示感慨、感动。。
心肠非铁石:心肠并非铁石般坚硬,意为被梅花打动,心生柔情。。
携壶:提着酒壶。。
绕树日千回:绕着梅树徘徊,流连忘返。千回,形容次数多。。

背景

此诗创作于南宋时期。作者吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。绍兴二年(1132)进士,官至礼部侍郎,以刚直敢言著称,因反对秦桧而罢官,后起复。晚年退居山林。诗题中“政仲”应为诗人友人,具体生平待考。二人一同山行,偶见梅花,各有诗作,此诗为吴芾见到梅花后即兴而成,并与友人之诗唱和。这反映了宋代文人之间以诗会友、寄情山水的普遍风尚。吴芾晚年隐居,其诗多描写自然景物,抒发闲适情怀与高洁志趣,此诗即为其代表风格之一。