译文
一个刚刚被贬到雷州居住,另一个又被发配到廉州远去。纵然姓名还记录在朝廷的册籍上,倒不如就此罢休算了。 昨天还在权贵专用的沙堤上骑马驰骋,今天京城里已是屋瓦飘零、局势动荡。劝君莫要攀上那高高的竹竿啊,因为上去容易,想要下来可就难了。
注释
昭君怨:词牌名,又名《洛妃怨》、《宴西园》等。。
雷州:今广东省雷州市,宋代为偏远贬谪之地。。
廉州:今广西壮族自治区合浦县一带,亦为宋代南方边远州郡。。
金瓯:金属酒杯,比喻完整的疆土或国家,此处指朝廷的官员名册。。
沙堤:唐代为宰相通行专筑的沙面大路,后泛指权贵所行之路。。
都门飘瓦:京城屋瓦被风吹落,比喻朝堂局势动荡,祸福无常。。
长竿:杂技中的爬竿表演,比喻追逐高位、涉足险境。。
赏析
这首词是刘克庄《昭君怨》组词的第三首,以辛辣的笔触讽刺了南宋末年官场的险恶与仕途的危机。上片以“雷州住”、“廉州去”两个具体地名,形象揭示了官员被接连贬谪到荒远之地的命运,“名姓在金瓯”与“不如休”形成强烈对比,表达了在朝不保夕的政局下,功名已是虚妄的悲凉与幻灭感。下片运用“沙堤行马”与“都门飘瓦”的意象对仗,浓缩了宦海沉浮、荣辱转瞬的戏剧性变化,极具张力。末句“君莫上长竿。下来难”,以民间杂技为喻,发出振聋发聩的警告,指出追逐权位如同攀登高危的竿顶,一旦置身其中便难以抽身,充满人生智慧与政治洞察。全词语言俚俗而寓意深刻,比喻新奇警策,在婉约的词调中灌注了沉郁的政治感慨和批判精神。