译文
那些如千里马、如熊罴般的好儿郎,本来都天赋聪颖,可惜因为缺乏教导,最终落得个杂乱无章、不成器的下场。让他们去与驴为伴、看守鸡棚,这种粗活尚且还能说得过去;若论起学问修养,只学《文选》这样的辞章之学,又怎能比得上深研《论语》这样的儒家根本经典呢?
注释
少陵子:此诗标题,意指杜甫(号少陵野老)的后代或相关之人。。
骥子熊儿:比喻优秀的子弟。骥子,千里马之子,喻指才俊;熊儿,化用“熊罴入梦”典故,指生男之兆,亦喻佳儿。。
早慧:年幼时便聪明过人。。
可怜:可惜。。
失教:缺乏良好的教育。。
纷纷:形容杂乱、不成器的样子。。
驴边鸡栅:指与驴、鸡为伴的粗鄙生活环境或低贱职业。栅,栅栏。。
犹云可:尚且可以说得过去。。
文选:指南朝梁萧统编选的《昭明文选》,是诗文总集,代表文学辞章之学。。
安能:怎能。。
鲁论:指《论语》。汉代《论语》有《齐论》、《鲁论》、《古论》之分,后《鲁论》盛行,故常以“鲁论”代指《论语》,代表儒家经典与修身治学之本。。
赏析
这是一首富含讽刺与感慨的论教诗。诗作开篇以“骥子熊儿”的佳喻,点出人才本具的优良资质,紧接着“可怜”一词陡转,揭示“失教”导致的悲剧性后果——“纷纷”,形象地描绘了人才荒废、沦落的混乱景象。后两句通过对比,深化主题:“驴边鸡栅”代表最低层次的生存状态,诗人认为这尚可容忍;而“文选”与“鲁论”的对比,则直指教育的核心矛盾——是追求浮华的辞章(文选),还是夯实根本的经典与德行(鲁论)?诗人显然推崇后者,批判了当时可能存在的舍本逐末、重文轻质的教育风气。全诗语言犀利,对比鲜明,在短短四句中蕴含了对人才培养、教育导向的深刻反思,具有强烈的现实批判意义。