秋明老,点笔发春妍。侧帽红楼微醉后,拖筇芳草短篱前。花气淡于烟。
人生感慨 写景 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 春景 春景 晚清词派 楼台 江南 淡雅 花草 隐士 飘逸

译文

秋明老人虽已年迈,执笔点染却焕发春日的妍丽。微醉之后在红楼旁斜戴帽子潇洒而立,拖着竹杖漫步在芳草萋萋的矮篱前。花香淡淡,如烟似雾般飘散。

注释

秋明:指龚自珍的号'秋明',这里是作者自称。
点笔:执笔作画或题诗。
春妍:春天的妍丽景色。
侧帽:斜戴帽子,形容潇洒不羁的姿态,典出《北史·独孤信传》。
红楼:富家女子的居所,这里指雅致的楼阁。
拖筇:拖着竹杖。筇,一种竹杖,古人常用作游赏时的扶具。
短篱:低矮的篱笆。

赏析

这首小词以简练的笔触勾勒出一幅文人雅士的春日闲适图。上片'点笔发春妍'既写作画题诗之态,又暗喻虽年老而艺术生命常青。下片'侧帽红楼'与'拖筇芳草'形成工整对仗,一醉一醒,一楼一野,展现文人放达与闲适的双重心境。结句'花气淡于烟'以通感手法将嗅觉视觉化,意境空灵悠远,余韵袅袅。全词语言凝练,意象清新,在短小的篇幅中蕴含丰富的文人情趣和生命感悟。