译文
以玉璧之礼征召年事已高的贤者,朝廷的决策恐怕有误啊;看到他脱帽后显露的秃发与衰老,君主又心生怜悯。我早已预知,贤者如黄鹄般一去便难再返;只可恨他乘着青牛归隐山林,动作还是稍嫌迟了一些。
注释
加璧:古代礼聘贤士的隆重礼节,以玉璧为贽。此处指朝廷以高规格礼遇征召年迈的贤者。。
公误矣:指朝廷(或君主)的决策有误。公,尊称,此处可能指君主或当权者。。
免冠发秃:脱去帽子露出秃顶。形容年老体衰、形容憔悴之态。。
上怜之:君主(或上位者)怜悯他。上,指皇帝或地位尊崇者。。
悬知:预知,清楚地知道。。
黄鹄飞难返:黄鹄,传说中的大鸟,善高飞远翔。此句化用汉代歌谣“黄鹄一远别,千里顾徘徊”,比喻贤者一旦离去,便难以再返回朝廷效力。。
青牛去稍迟:青牛,传说中老子西出函谷关时所乘的坐骑。此处借指贤者(尤木石)辞官归隐。稍迟,略嫌迟了一些。。
赏析
此诗为刘克庄《梦与尤木石论史感旧七绝句》组诗中的第三首,借梦境与友人论史感怀,实则抒发了对朝廷用人政策及贤者命运的深沉感慨。前两句以对比手法展开:“加璧年高”写朝廷表面上的尊崇礼遇,“免冠发秃”则揭示贤者真实的衰老窘境,“公误矣”与“上怜之”形成尖锐矛盾,暗讽当权者既不能及时任用贤才,待其年老力衰后又徒施怜悯,政策失当。后两句用典精妙,“黄鹄飞难返”以高飞远逝的黄鹄比喻贤者决绝离去,暗含对朝廷失却人才的惋惜;“青牛去稍迟”则借老子骑青牛出关的典故,表达对友人(或所咏对象)未能及早抽身、以致蹉跎的遗憾,语带沉痛。全诗语言凝练,用典贴切,在含蓄的史论笔调中,寄寓了诗人对历史兴衰、人才际遇的深刻洞察与无奈之情,体现了南宋后期士人面对国势衰微的复杂心境。