原文

一点春心,朱颜不共秋光老。
惊风似笑。
敧侧残英小。
倦倚墙腰,禁得清霜饱。
休烦恼。
万红都扫。
谁妒花枝好。
凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 墙阴 夜色 婉约 抒情 文人 江南 秋景 花草

译文

一点春日的芳心,娇艳的红颜不与秋光一同老去。惊起的秋风仿佛在嘲笑,倾斜的残花显得格外娇小。 疲倦地倚靠在墙腰,饱经清霜的摧残。不必烦恼,万紫千红都已扫尽凋零,谁还会嫉妒花枝的美好呢?

赏析

这首词以秋末墙角的月季花为吟咏对象,通过细腻的观察和深情的笔触,展现了一幅凄美动人的秋花图。上阕用'一点春心'开篇,以拟人手法赋予残花顽强的生命力,'朱颜不共秋光老'既写花之娇艳不随秋光老去,又暗含对美好事物易逝的感慨。下阕'倦倚墙腰'进一步拟人化,写出月季历经风霜的坚韧姿态。结尾'谁妒花枝好'以反问作结,意味深长,既是对孤芳自赏的慰藉,也是对世态人情的暗讽。全词语言清丽,意境幽远,在婉约中见刚劲,于柔美中显风骨。

注释

点绛唇:词牌名,取南朝江淹诗“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”句为名。
敧侧:倾斜不正的样子,指花枝被风吹拂的姿态。
残英:残存的花朵。
墙腰:墙的中段部位。
清霜饱:饱经清霜的摧残。
万红都扫:指百花都已凋零败落。

背景

此词创作于清代,具体作者已不可考。从词前小序可知,创作于江南秋末时节,作者见重门深锁的墙阴处有几朵月季花在秋风中顽强开放,其'楚楚可怜'之态打动了作者,于是请友人沈铭竹为之画图写照,并题写此词。反映了清代文人对日常细微事物的审美观照和艺术化表现的生活情趣。