隐衣先自著,舂具亦同操。不但鸿高节,鸿妻节更高。
五言绝句 含蓄 悼亡追思 抒情 沉郁 闺秀 隐士 颂赞 颂赞

译文

她率先穿上隐士的粗布衣裳,也一同操持着舂米的劳作。 不只是梁鸿的节操高尚,他的妻子孟光的节操更为崇高。

注释

挽:哀悼,多用于悼念逝者的诗题。。
孺人:古代对官员之母或妻的封号,也用作对妇人的尊称。此处指陈姓妇人。。
隐衣:指隐士所穿的粗布衣服,象征清贫、隐居的生活。。
著:穿。。
舂具:舂米用的工具,如杵臼。代指家务劳作。。
操:操作,从事。。
鸿:指东汉隐士梁鸿,字伯鸾,以气节高尚、安贫乐道闻名。。
高节:高尚的节操。。
鸿妻:指梁鸿的妻子孟光。据《后汉书·逸民列传》载,梁鸿与孟光志同道合,隐居霸陵山中,孟光“椎髻,著布衣”,与梁鸿举案齐眉,相敬如宾,成为贤妻的典范。。
节:节操,品德。。

赏析

这是一首简洁而深情的悼亡诗,旨在赞颂逝者陈孺人的高尚品德。全诗仅四句,却运用了巧妙的对比和用典手法。前两句“隐衣先自著,舂具亦同操”,以白描手法勾勒出陈孺人安于清贫、勤劳持家的形象。“先自著”与“亦同操”的并列,强调了她并非被动跟随,而是主动选择与丈夫同甘共苦,体现了其内在的坚毅与贤德。后两句“不但鸿高节,鸿妻节更高”,笔锋一转,引入东汉高士梁鸿与其妻孟光的典故。诗人将逝者夫妇比作梁鸿与孟光,这本已是极高的赞誉,但更进一步,指出陈孺人的节操甚至超越了典故中的贤妻孟光。这种“递进式”的比拟,将赞颂之情推向顶峰,既褒扬了其夫(如梁鸿),更突出了陈孺人(胜于孟光)的难能可贵。全诗语言质朴凝练,情感真挚深沉,通过历史典范的映衬,使一位平凡妇人的美德得到了不朽的文学彰显,具有强烈的感染力和道德教化意义。