淑气知应解断冰。几人春梦尚瞢腾。梅枝坐对娇酣酒,砚铁磨穿定似僧。花尽态,信难凭。祇将孤影媚孤灯。窗前一阵鸦啼过,倩染华颠病未能。
中原 人生感慨 元宵 凄美 含蓄 咏物 夜色 婉约派 官员 抒情 文人 春景 月夜 沉郁 节令时序

译文

温暖的春气应该能化解残冰, 还有几人沉浸在春梦中朦胧未醒。 独坐梅枝前如同娇艳的醉酒美人, 磨穿砚台定然像苦修的僧人。 鲜花绽放极致的美丽, 但信誓旦旦的承诺难以凭信。 只能让孤独的身影与孤灯相互慰藉。 窗前一阵乌鸦啼叫飞过, 多想请它染白我的头发却因病不能实现。

注释

淑气:温和的春天气息。
瞢腾:朦胧迷糊,半睡半醒状。
梅枝坐对:独坐与梅枝相对。
砚铁磨穿:砚台被磨穿,形容苦吟写作。
花尽态:花朵绽放至极美状态。
祇将:只能将。
媚孤灯:与孤灯相互取悦。
鸦啼:乌鸦啼叫,传统意象中多喻不祥或凄凉。
倩染华颠:请(乌鸦)染白我的头发。
病未能:因病而不能(实现愿望)。

赏析

此词以元宵前夕为时间背景,通过孤灯下的深夜独思,展现诗人复杂的心境。上阕以'淑气解冰'与'春梦瞢腾'形成对比,暗示春意萌动与人心沉寂的矛盾。'梅枝坐对'与'砚铁磨穿'两个意象,既显文人雅趣,又透露出苦吟创作的执着。下阕情感转向深沉,'花尽态,信难凭'道出对美好事物易逝的感慨和对承诺的怀疑。'孤影媚孤灯'堪称警句,以拟人手法将孤独具象化。结尾乌鸦意象的运用尤为精妙,既符合传统诗词中乌鸦的悲凉意象,又通过'倩染华颠'的反常表达,展现出诗人对衰老的复杂心理——既渴望白发显沧桑,又因疾病而不得,深刻反映了晚年文人的矛盾心态。