剩芳菲楚佩,尽孤往,恋残阳。奈撼地鲸波,极天烽火,瞬历沧桑。兴亡。那知许事,咽危弦、酸泪不成行。未信春蚕已老,肯同辽鹤来翔。繁霜。百感共茫茫。还饱一枝黄。甚忍寒滋味,方凭雁信,竟泣蒲觞。凄凉。几多怨悱,寄骚心、异代黯相望。泉底冰绡浥透,一镫乐苑重光。
人生感慨 凄美 哀悼 夜色 岭南 常州词派 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 沉郁 端午 黄昏

译文

只剩下芳菲的楚佩,您独自归去,眷恋着残阳。奈何天地间波涛震撼,烽火连天,瞬间经历沧桑巨变。兴亡大事,谁知其中缘由,咽下危弦之音,酸楚的泪水无法成行。不信春蚕已经老去,怎肯像辽鹤般归来翱翔。 繁霜凛冽,百感交集一片茫茫。还饱尝一枝黄菊的孤高。何等忍受寒凉的滋味,方才凭借雁书传信,竟在端午时节泣饮蒲酒。凄凉之中,多少怨愤之情,寄托骚人之心,跨越时代黯然相望。泉底冰绡已被泪浸透,一盏明灯让乐苑重放光芒。

注释

海绡翁:近代词人陈洵(1871-1942)号海绡,广东新会人,以词名世。
楚佩:化用《楚辞》意象,喻高洁品格。
鲸波烽火:指抗日战争时期战乱景象。
春蚕已老:化用李商隐“春蚕到死丝方尽”,喻创作至死方休。
辽鹤:用丁令威化鹤典故,喻逝世。
一枝黄:指菊花,喻高洁坚贞。
蒲觞:端午节的菖蒲酒,点明逝世时间。
骚心:指屈原《离骚》精神,喻忧国忧民情怀。
冰绡:暗合“海绡”号,指其词作如冰绡般洁净。

赏析

此词为悼念近代词人陈洵而作,融个人哀思于时代悲慨之中。上片以“楚佩”“残阳”起兴,喻逝者高洁品格与末世情怀;“鲸波”“烽火”写抗战背景,历史沧桑感与个人命运交织;“春蚕”“辽鹤”二典并用,既赞其创作至死方休的精神,又抒发生死永隔之痛。下片“繁霜”“一枝黄”继写悲凉氛围与坚贞气节;“雁信”“蒲觞”点明音讯骤断的具体时间;结句“冰绡浥透”暗扣号讳,“乐苑重光”则寄寓艺术不朽的深意。全词承继常州词派技法,用典密丽而情感沉郁,展现传统词学在近代的延续与创新。