译文
择地建屋,只需容得下双膝便已足够;辞去官职,从此免去向权贵弯腰屈膝的烦恼。宁愿去做一个地位低微的文书小卒,也绝不踏入刘裕(寄奴)建立的南朝朝廷半步。
注释
卜筑:择地建屋。堪:能够。容膝:仅能容纳双膝,形容居室狭小。。
休官:辞去官职。折腰:弯腰行礼,引申为屈身事人。典出《晋书·陶潜传》:“吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人邪!”。
宁:宁愿。书:书写,此处指担任文书小吏。处士卒:处于士卒的地位,指地位低微。。
践:踏足,进入。寄奴朝:指刘裕建立的南朝宋政权。寄奴是刘裕的小名。。
赏析
这首五言绝句是南宋诗人刘克庄《杂咏一百首》中咏怀陶渊明的一首。诗人以高度凝练的笔法,撷取陶渊明生平中最具标志性的两件事——辞官归隐与不仕新朝,塑造了其高洁不屈的隐士形象。前两句“卜筑堪容膝,休官免折腰”,化用陶渊明《归去来兮辞》中“审容膝之易安”及“不为五斗米折腰”的典故,点明其安贫乐道、坚守气节的精神内核。后两句“宁书处士卒,不践寄奴朝”,则进一步深化主题,通过对比“宁”与“不”的决绝选择,凸显了陶渊明在易代之际的政治操守,其不慕荣利、忠于故国(东晋)的品格跃然纸上。全诗语言质朴劲健,用典贴切自然,在有限的篇幅内完成了对历史人物精神风貌的精准刻画与崇高礼赞,体现了刘克庄作为江湖诗派代表人物的史识与诗才。