原文

古人重言德,初不论倾城。
切莫伤容鬓,犹堪嫁孔明。
五言绝句 人生感慨 含蓄 咏史怀古 咏物 文人 旷达 江湖诗派 说理 闺秀

译文

古时候的人看重的是女子的言谈与品德,原本就不以倾国倾城的美貌作为评判标准。 (阿承的女儿啊,)你千万不要为自己的容貌普通而伤感,你这样的贤德女子,依然足以匹配像诸葛亮那样的杰出人物。

赏析

这是一首借古讽今、立意新颖的咏史诗。诗人选取了三国时期黄承彦之女(即黄月英,传说其貌不扬但才华出众)嫁给诸葛亮这一典故,旨在阐发“重德不重色”的择偶观与价值观。前两句“古人重言德,初不论倾城”是总论,直接点明古代(理想中)的品德标准,与后世俗流形成对比。后两句“切莫伤容鬓,犹堪嫁孔明”则具体化用典故,是对“阿承女”的直接宽慰与肯定,更是对“德重于色”这一观点的有力佐证。全诗语言质朴简洁,议论精警,通过鲜明的对比(言德 vs 倾城,伤容鬓 vs 嫁孔明),在短短二十字中完成了从普遍道理到具体例证的论证,既表达了对历史人物的独特见解,也寄托了诗人对理想人格与社会风气的向往,具有深刻的讽喻和教育意义。

注释

杂咏一百首:刘克庄创作的大型咏史组诗,共一百首,每首咏一人或一事。。
其九十六:组诗中的第九十六首。。
阿承女:指三国时期蜀汉名臣黄承彦之女,即诸葛亮的妻子黄月英。阿,前缀,常用于人名或称谓前,表示亲昵或泛指。。
古人重言德:古代的人看重言语和品德。言德,指言辞的得体与品德的贤淑。。
初不论倾城:原本并不(以)倾国倾城(的容貌)来评论(女子)。倾城,形容女子容貌极美,语出《汉书·外戚传》:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。”。
切莫伤容鬓:千万不要因为容貌和鬓发(的普通)而伤心。伤,伤感,难过。容鬓,容颜与鬓发,代指外貌。。
犹堪嫁孔明:仍然能够嫁给诸葛亮(这样的贤人)。堪,可以,能够。孔明,诸葛亮的字,三国时期蜀汉丞相,以智慧、忠诚和品德著称。。

背景

此诗出自南宋诗人刘克庄的大型组诗《杂咏一百首》。刘克庄是南宋后期重要的诗人、词人,江湖诗派的代表人物之一。他学识渊博,关心国事,其诗歌常带有议论色彩和史家眼光。《杂咏一百首》是他咏史怀古的代表作,每首吟咏一位历史人物或一个历史事件,借以抒发感慨、表达见解。本诗所咏的“阿承女嫁孔明”之事,见于《三国志》裴松之注引《襄阳记》,记载黄承彦对诸葛亮说:“闻君择妇,身有丑女,黄头黑色,而才堪相配。”诸葛亮应允,时人以此为笑谈,乡里为之谚曰:“莫作孔明择妇,正得阿承丑女。”刘克庄此诗反用其意,赋予这一典故以全新的、积极的道德内涵,体现了其不随流俗的史识和价值观。