译文
先贤的学说要传授给后来的学者,自己觉悟了还要去启发天下的百姓。那些像鲁儒一样沉迷很深、执迷不悟的人,又怎么能去拯救其他被迷惑的人呢?
注释
先传传后学:第一个“传”读作chuán,意为传授、传播;第二个“传”读作zhuàn,指经传、学说。此句意为:先贤的学说要传授给后来的学者。。
自觉觉天民:第一个“觉”意为觉悟、明白;第二个“觉”意为使……觉悟、启发。天民:指百姓、民众。此句意为:自己觉悟了,还要去启发、觉悟天下的百姓。。
鲁儒:原指鲁地的儒生,常用来泛指拘泥于古礼、不知变通的读书人。此处指那些思想僵化、陷入迷途的学者。。
迷甚者:指沉迷很深、执迷不悟的人。。
何以:用什么办法,怎么能。。
迷人:指被迷惑、尚未觉悟的人。。
赏析
这是一首富含哲理的五言绝句,主题聚焦于学问的传承与思想的觉悟。前两句“先传传后学,自觉觉天民”阐述了儒家“修己以安人”的理想路径:学问需要代代相传,而个人的觉悟最终要服务于教化民众、启迪社会。后两句笔锋一转,以“鲁儒”为反面典型,提出了尖锐的批判与深刻的反思。“鲁儒”典故出自《庄子》,常被用来讽刺那些死守章句、不通时变、思想僵化的读书人。诗人指出,如果传授学问的人自身就陷入了深刻的迷误(“迷甚者”),那么他非但不能“觉天民”,反而会误导他人(“何以救迷人”)。全诗语言凝练,对比鲜明,在短短二十字中,既树立了“传道-自觉-觉他”的正面理想,又批判了“己迷而迷人”的负面现象,深刻揭示了教育者与思想传播者自身觉悟的重要性,具有超越时代的警世意义。