译文
(许由)竭力推辞了尧帝的禅让,却仍让颍水(因他被洗耳而)蒙羞。 那河水仿佛曾被(许由)清洗过耳朵,(所以)不能再用来饮我的牛了。
注释
力却帝尧禅:指许由拒绝尧帝禅让帝位的故事。力却,极力推辞。。
颍水羞:指巢父听说许由洗耳后,认为颍水被污染而感到羞耻的故事。颍水,河流名,在今河南境内。。
洗渠耳:指许由在颍水边清洗被尧帝让位之言“污染”的耳朵。渠,他,指许由。。
不可饮吾牛:巢父的话,意为(这水被你洗过耳朵)不能再给我的牛喝了。。
赏析
此诗为组诗《石竺山二十咏》的最后一首,借咏史以抒怀,构思巧妙,语言凝练而意蕴深远。诗人选取了上古高士许由、巢父的著名典故,但并非简单复述,而是通过“犹为颍水羞”、“不可饮吾牛”的递进与转折,对传统隐逸价值观进行了含蓄的审视与调侃。前两句写许由拒受天下,本为清高之举,却因“洗耳”之举反令自然之水“蒙羞”,暗含对其矫饰之嫌的微讽。后两句假托巢父之口,将这种洁癖推向极端,连牛饮都觉玷污,其夸张口吻进一步解构了故事的崇高感。全诗在短短二十字内,完成了对历史典故的重新解读,体现了宋诗好议论、重理趣的特点,也流露出作者对某些过于标榜的隐逸行为保持距离的理性态度,展现了其思想的深度与艺术的匠心。