原文

栖非梧不憩,渴以醴为浆。
回首笑鸱辈,方争腐鼠忙。
五言绝句 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 江南 江湖诗派 淡雅 说理

译文

(我就像那高洁的凤凰,)栖息时,不是梧桐树绝不落下;口渴时,只把甘泉当作饮水。 回过头来,不禁嘲笑那些猫头鹰之流,它们正为争抢一只腐臭的老鼠而奔忙不休。

赏析

这是一首借物言志、巧用典故的酬谢诗。诗人收到友人馈赠的“双鸳”后,以诗答谢,却通篇不言谢礼本身,而是以高洁的凤凰自比,以庸碌的鸱鸟喻世,在鲜明的对比中抒写了自己的志趣与品格。前两句“栖非梧不憩,渴以醴为浆”,连用两个《庄子》中关于凤凰的典故,构筑了一个超凡脱俗、不染尘滓的精神世界,展现了诗人对高尚情操和理想境界的执着追求。后两句笔锋一转,“回首笑鸱辈,方争腐鼠忙”,将那些追逐名利、心胸狭隘的世俗之徒比作争夺腐鼠的猫头鹰,投以轻蔑的一笑。一个“笑”字,一个“忙”字,生动传神,极具讽刺效果。全诗语言凝练,意境高远,在短小的篇幅内,通过典故的化用和形象的对比,深刻表达了诗人淡泊名利、超然物外的人生态度,以及对庸俗世风的批判,体现了宋代文人诗重理趣、尚品格的特点。

注释

子真子常:作者友人,生平不详。饷:馈赠。双鸳:指一对鸳鸯,或指绘有鸳鸯图案的器物。效颦:模仿,谦辞,指模仿对方的诗作风格。。
栖非梧不憩:栖息时,不是梧桐树就不停留。化用《庄子·秋水》中凤凰“非梧桐不止”的典故,比喻高洁之士对栖息环境(或精神家园)有极高的要求。。
渴以醴为浆:口渴时,把醴泉当作饮水。醴:甘甜的泉水。浆:泛指饮料。此句亦化用典故,形容品味高雅,志趣高远。。
鸱:猫头鹰,古文中常喻指庸俗、贪婪之人。腐鼠:腐烂的老鼠。典出《庄子·秋水》:惠子在梁国为相,庄子去看他。有人对惠子说庄子来是要取代他的相位。惠子很恐慌,在国中搜捕庄子三天三夜。庄子主动去见惠子,说:“南方有鸟,其名为鹓鶵(凤凰一类的鸟),……非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”。
回首笑鸱辈:回过头来,嘲笑那些猫头鹰之辈。。
方争腐鼠忙:正在为争夺一只腐烂的老鼠而忙碌。。

背景

此诗为南宋著名诗人、词人刘克庄所作。刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,莆田(今属福建)人。他是江湖诗派的代表人物,诗词创作颇丰,风格豪放,多感慨时事之作。这首诗是组诗《子真子常饷双鸳将以五言效颦三首以谢》中的第二首。从诗题可知,友人以“双鸳”相赠,诗人作诗三首答谢,并谦称自己的诗是“效颦”(即模仿,可能指模仿友人的诗风或某位前贤)。南宋后期,朝政腐败,国势日衰,官场中争权夺利、苟且偷安之风盛行。刘克庄一生仕途坎坷,屡遭贬斥,对官场黑暗和世风日下有深切体会。此诗借答谢之机,以寓言式的笔法,抒发了自己不屑与争名逐利之徒为伍的清高气节,很可能暗含了对当时官场现实的讽刺与疏离。