峰际雾初收。峡东江流。狂涛如雪阻轻舟。断壁摩天千仞立,万古悠悠。烽火乱神州。消息都休。便无猿啸也生愁。自念江南憔悴客,不是英游。
人生感慨 写景 凄美 山峰 山水田园 巴蜀 悲壮 抒情 文人 民生疾苦 江南 江河 沉郁 游子 险峻

译文

山巅的云雾刚刚散去,峡谷东侧江水奔流。狂猛的波涛如白雪般阻挡着小舟前行。陡峭的崖壁直插云霄,巍然屹立了万古岁月。 战火纷扰乱了整个神州大地,音讯全部断绝。即便没有猿猴的哀鸣也令人心生愁绪。自想我这来自江南的憔悴旅人,算不得是豪迈的壮游。

注释

夔门:长江三峡西端入口,位于重庆奉节,以险峻著称。
千仞:古代长度单位,一仞约八尺,形容山势极高。
猿啸:化用郦道元《水经注》'巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳'意境。
憔悴客:指漂泊困顿的旅人。
英游:指豪迈的壮游。

赏析

这首词以夔门险峻的自然景观为背景,融入了深沉的家国忧思。上阕极写三峡之险,'狂涛如雪'、'断壁摩天'等意象生动描绘出长江三峡的雄奇险峻,'万古悠悠'更赋予自然景观以历史厚重感。下阕笔锋一转,'烽火乱神州'点明时代背景,将个人愁绪与家国命运紧密结合。末句'不是英游'的自嘲,深刻表现了乱世文人的无奈与悲凉,形成强烈的艺术感染力。