竹隐先生名满世,自为举子已诗声。春风若入五花判,莫遣紫微红药惊。
七言绝句 人生感慨 友情酬赠 含蓄 官员 抒情 文人 江南 清新 雨景

译文

竹隐先生您的美名早已传遍天下,自从您还是应考的举子时,诗才就已声名远扬。但愿您审理案牍时,能如春风般和煦公正,切莫让那官署中紫微垣下的红芍药,受到惊扰而失了安宁(暗指判案清明,不扰官署清雅,亦不制造冤屈)。

注释

官舍阻雨十日不能出闷成五绝呈徐判部:这是陈造所作组诗《官舍阻雨十日不能出闷成五绝呈徐判部》中的第二首。官舍,官员的住所。阻雨,被雨所阻。呈,呈送。徐判部,指诗人的友人徐姓判部官员。判部,宋代官职名,指判某部事,为中央各部副长官。。
竹隐先生:指南宋诗人、学者徐似道(?—1208),字渊子,号竹隐,黄岩(今属浙江)人。乾道二年(1166)进士,官至秘书少监、起居舍人。以诗闻名,著有《竹隐集》。此处是诗人对徐判部的尊称,可能徐判部即徐似道,或亦号竹隐。。
举子:被荐举应试的士子,即参加科举考试的读书人。。
诗声:作诗的名声。。
春风:比喻温和可亲的态度或良好的机遇。此处双关,既指自然界的春风,也暗喻徐判部(竹隐先生)的评判如春风般和煦公正。。
五花判:指用五色纸书写的判词。唐代,凡诏书、敕书用绢、黄纸,重要文书用各色笺纸,判词亦用五色纸,以示郑重。后泛指高级官员的判案文书。此处指徐判部所负责的司法判案事务。。
莫遣:不要让。。
紫微:星官名,指紫微垣,代指帝王宫殿或朝廷中枢。唐代中书省曾称紫微省,中书令称紫微令。此处借指朝廷或高级官署。。
红药:红色的芍药花。南朝齐谢朓《直中书省》诗有“红药当阶翻”句,后常以“红药”代指中书省(或泛指清要官署)中的景物。此处与“紫微”并用,泛指官署中的美好事物或清雅环境。。
惊:惊动,打扰。。

赏析

这是一首写给友人兼官员的赠诗,构思巧妙,赞誉得体。前两句“竹隐先生名满世,自为举子已诗声”,以直接而肯定的语气盛赞徐判部(竹隐先生)的才华与名声,指出其诗名早在科举时代就已确立,如今更是誉满天下。这既是对友人才学的钦佩,也奠定了全诗推崇的基调。后两句笔锋一转,由赞人转为祈愿,是诗的精华所在。“春风若入五花判,莫遣紫微红药惊”,诗人巧妙运用比喻和借代手法。“春风”喻指徐判部温和明察的判案风格,“五花判”指其职事,“紫微红药”则借指官署乃至朝廷的祥和秩序。诗人希望友人在行使司法权力时,能如春风化雨,公正而不严苛,清明而不滋扰,维护官场的清平与雅静。这既是对友人为官品格的期许,也含蓄地表达了诗人对清明政治的向往。全诗语言凝练,用典自然,在应酬之中寄托了深远的意旨,展现了宋代文人诗含蓄蕴藉、情理交融的特点。