译文
头发蓬松衰白,已懒得再插上发簪,一张床榻只求方便,独自安睡也觉甘甜。忽然想起杜甫的诗句写得真好,清晨时分,高耸的树木与云霞依然相互交错映衬,这幽居的景致未曾改变。
注释
次韵:按照他人诗作的韵脚及其用韵的次序来和诗。。
明仲:指诗人的友人,具体生平不详。。
蓬松:形容头发散乱的样子。。
衰发:衰老稀疏的头发。。
倦重簪:懒得再插上发簪。簪,古人用来固定发髻或冠的长针。。
一榻:一张床。这里代指简陋的居所。。
惟便:只求方便、舒适。。
独寝甘:独自安睡也感到甘甜满足。。
少陵:指唐代诗人杜甫,自号少陵野老。。
云木:高耸入云的树木。。
相参:相互交错、映衬。。
赏析
此诗为组诗《次韵明仲幽居春来十首》中的第八首,生动刻画了诗人晚年幽居生活的闲适心境与精神追求。前两句“蓬松衰发倦重簪,一榻惟便独寝甘”,以疏放的外在形象(蓬发不簪)与简朴的物质需求(一榻独寝)开篇,勾勒出一位不拘形迹、安于清贫的隐者形象。“倦”与“甘”二字形成对比,深刻揭示了诗人从心所欲、不慕荣华的内心世界,一种摆脱世俗羁绊后的轻松与自足感跃然纸上。后两句笔锋一转,由实入虚,“却忆少陵诗句好,依然云木晓相参”。诗人并未直接描写眼前春景,而是通过追忆杜甫(少陵)的诗句,将眼前的“云木晓相参”之景与古人的诗意境界联系起来。这既是对杜甫诗歌艺术的高度认同,也表明诗人的幽居生活并非孤寂枯索,而是在与古人精神对话、与自然朝夕相处中获得了丰盈的审美体验。“依然”二字,既指自然景致亘古如斯,也暗示了这种超脱闲适的心境与古人相通,具有恒久的价值。全诗语言简淡而意蕴深远,在描绘个人生活琐事中,寄寓了深厚的文人情怀与高洁的志趣。