译文
时光飞逝岁月凋残,秋风吹动树林,双鬓已微染白雪。重阳登高却生伤感,尘土飞扬令人睁不开眼。庭院空寂只有鸟鸣,映衬着几朵菊花,秋之精魂栖息而余香已歇。辜负了百年心愿,只能随寒流呜咽悲泣。凄切悲凉。听枫园的主人已远去,结草庵荒芜,往日情谊都已别离。历经世变幸存至今,万般感慨如哀弦无人能拨。独自怜惜憔悴身影,料理如此多的骚人情怀,如蛀书虫般耗尽心血如同杜鹃啼血。不同时代同样萧条,悲伤这无边的风月。
注释
急景彫年:指时光飞逝,岁月凋残。景同'影',彫同'凋'。
凉吹振林:秋风吹动树林。吹读去声,指秋风。
伤高:登高感伤之意。
眯眼惊尘飘瞥:尘土飞扬令人睁不开眼,形容时局动荡。
黄花:菊花,重阳节象征。
秋魂栖稳:秋之精魂安然栖息。
孤负:同'辜负'。
听枫人:指词人朱祖谋(彊村),其有'听枫园'。
结草庵:朱祖谋晚年号'上彊村民',结草喻隐居。
留命桑田:用李商隐'留命看桑田'典故,指历经世变而幸存。
荒蟫:蛀书虫,喻潜心学术。
啼鹃血:用杜鹃啼血典故,喻悲苦至极。
赏析
此词为龙榆生悼念恩师朱祖谋之作,情感深沉哀婉。上片以'急景彫年'起兴,通过'凉吹振林'、'双鬓微雪'等意象营造萧瑟氛围,'庭空鸟噪'、'几朵黄花'等细节描写更添凄凉。下片'听枫人远'直指彊村逝世,'结草庵荒'写旧居荒芜,'万感哀弦谁拨'表达知音已逝的孤独。全词运用'荒蟫'、'啼鹃血'等典故,将个人哀思与时代悲感融为一体,'异代一萧条'更是将词境提升到历史维度,展现民国时期传统文人的文化失落与精神困境。